Presently the sailors returned with the remaining barrels, and placed them in the boat. I remained undiscovered, and when we reached the vessel’s side, I leapt on board, and hid myself. But alas! I was soon observed, and not being able to explain my position there, knew not what my end would be. Moreover, the merchants who found me clamoured that I should be cast into the sea to drown, for they said, “This ugly brute will be unlucky to us, and, if he remain on the ship, we shall meet with some grievous misfortune.” While they were discussing among themselves whether to slay me with the sword, or cast me overboard to drown, the master of the ship chanced to spy me, and as soon as I saw him, and knew him for the master, I ran forward and threw myself at his feet, clutching and tugging his garment in the endeavour to excite his compassion. And in this I was successful, for he looked down at me with interest, saying: “In truth, this is an intelligent ape; see how he claims my protection! By Allah! he shall have it! Know, O ye merchants, that this is my ape, wherefore harm him not, nor hinder him in his coming and going.” He then took me, and treated me henceforth with the greatest kindness; and, in return for this, I proved myself still more intelligent by serving him in every way I could. When he discovered that I could understand everything he said to me, although I could not speak myself, his astonishment was great. “By the Prophet!” he cried, with a great laugh, “methinks this ape hath already forgotten much that I have yet to learn.”

Meanwhile, we sailed many days upon the sea, until at last we reached a great City built upon the side of a mountain. The houses of this City were numberless, and the inhabitants thereof beyond all reckoning. Scarcely had we cast anchor, and set foot on land, when there came to us some high officials of the King of that City, with many greetings and congratulations on our fortunate journey. “Our King hath seen thy vessel drawing near,” said one of them to the master, “and he bade me say to thee: ‘Thine is a large vessel, and no doubt there are many passengers on board. Is there, perchance, one amongst them who is a skilled caligraphist?’ For thou must know, O my master, that since the death of one of the King’s Viziers,—a marvellous writer,—he hath searched the City in vain to find his equal. Wherefore he hath sent thee this roll of parchment whereon he desireth that each of thy company write a line as candidate for the high office left vacant.”

Immediately on hearing this, I sprang past the master, and seized the parchment, whereat there was great consternation lest I should tear it to pieces. But when I ran to a bale of goods near by, and, seating myself upon it, held the paper correctly with one hand, while making the motions of writing with the other, the master said, “Let him write. He is a most marvellous ape, and I have yet to discover the full extent of his intelligence.” Out of curiosity, the officials, who were incredulous in the matter, agreed, and I was supplied with pen and ink. Then I wrote in a large formal hand:—

He who writes will perish, though his writing live after him;

Let him write, therefore, only what will stand to the end of time.

Then in the epistolary hand I wrote:

O King, thy virtues are so many and so great,

Fame has not space to set them on her page.

Ten thousand writers, writing for an age,

One half thine excellence alone could indicate.