Obvious punctuation errors repaired. In “The Sleeper Awakened,” the character of Zubeydeh’s treasurer is first spelled “Nuzhat-el-Fuad.” It is spelled this way 22 times. Halfway through page 219, the spelling is changed to “Nuzhet-el-Fuad” which continues nine more times. This was retained as printed.

Page 53, “Kalifah” changed to “Kalifeh” (hands of the Khalifeh, Harun)

Page 83, word “of” added to text (hands of the Jew)

Page 181, “eunnch” changed to “eunuch” (myself, a eunuch, a slave)

Page 209, “Hassan” changed to “Hasan” (Abu-l-Hasan descended from)

Page 213, word “of” added to text (commanded one of the slave)

Page 217, “contempously” changed to “contemptuously” (Zubeydeh, laughing contemptuously)