Court. Who do you mean were carrying the tea?
Steel. All that went on purpose to break the custom-house open; I do not mean any in particular.
Court. Were any of the prisoners there?
Steel. Yes; Glover, Kingsmill and Fairall, Lilliwhite and Perrin being still with the horses. When we came we found the strings and tied it together, and carried it away to a gravelly place. There we fetched our horses to the place, and loaded them and carried it away. Then we went to a place called Fordingbridge, where we baited and refreshed ourselves. We loaded, and went for a place called Sandy Hill; but at a place called Brooke, before we came to this place, we got two pair of steelyards and weighed the tea, and it came to five bags a piece.
Q. Did you carry the tea to your horses, or did you bring the horses to the tea?
Steel. We carried the tea to a plain place convenient for loading. Then we brought the horses forward to be loaded.
Here Race was called again—he had said they carried the tea to the horses.
Q. to Race. Did you carry the tea to the horses?
Race. I had been employed at the custom-house to tie up the tea; and when I came, the horses were with the tea.
Cross-examined by Lilliwhite’s counsel.