From the council-board the prince was conducted to a palace which the princess Badoura ordered to be fitted up for him; where he found officers and domestics ready to receive and obey his commands, a stable full of fine horses, and every thing suitable to the quality of an emir. When he was in his closet, the steward of his household brought a chest full of gold for his expenses.

The less he conceived how it came about that he met with so much good fortune, the more he wondered at it, never once imagining it was owing to the princess of China.

Two or three days after, the princess Badoura made him lord-treasurer, which office was then vacant, that he might be nearer her person. He behaved himself in this new charge with much integrity, and was so obliging to every body, that he not only gained the friendship of the great, but also the affections of the people, by his uprightness and bounty.

Camaralzaman, being the reigning favourite of the king of the isle of Ebene, and in the esteem of all his subjects, would have been the happiest man in the world, if he had had his princess with him. In the midst of his good fortune he never ceased lamenting her, and grieved that he could hear no tidings of her, especially in a country which she must necessarily have passed in her way to his father's court, and have arrived long before, if she had not met with some ill accident by the way: he would have doubted something, had the princess Badoura still gone by the name of Camaralzaman, which she took with his habit; but, on her accession to the throne, she changed it to that of Armanos, in honour of the old king her father-in-law. There were very few courtiers who knew that she had ever been called Camaralzaman, which she assumed when she arrived at the court of the isle of Ebene; nor had Camaralzaman so much acquaintance with any of them as yet to inform himself further of her history.

The princess, fearing he might do it in time, and desirous he should owe the discovery to herself only, resolved to put an end to their mutual torments, for she had observed that, as often as she discoursed about the affairs of his office, he fetched such deep sighs as could be applied to nobody but her. She herself lived in such constraint, that she could endure it no longer. Add to this the friendship of the emirs and courtiers, and the zeal and affection of the people; in a word, every thing contributed to her putting the crown of the isle of Ebene on his head without any obstacle.

The princess Badoura consulted the princess Haiatalnefous in this, as she had done in the other parts of the adventure; and both agreeing to have it done, she one day took prince Camaralzaman aside, saying, I must talk with you about an affair, Camaralzaman, in which I want your advice: it will not be so proper to do it by day-light, for our discourse may be long, and I would not be observed. Come hither in the evening: do not let us wait for you; I will take care to provide you a bed.

Camaralzaman came punctually to the palace at the hour appointed by the princess: she took him into the inner apartment; and, having told the chief eunuch, who prepared to follow her, that she had no occasion for his service, but only keep the door shut, she carried him into a private apartment adjoining to the princess Haiatalnefous, where she used to lie.

When she entered the chamber, where was a bed, she shut the door; and, taking the talisman out of her pocket, gave it to Camaralzaman, saying, It is not long since an astrologer presented me with this talisman: you being skilful in all things, pray tell me for what it is good.

Camaralzanrian took the talisman, and drew near a lamp to view it. As soon as he knew it to be the princess's, he was transported with pleasure, and she was no less pleased to see it. Sir, said the prince, your majesty asked me what this talisman is good for. Oh, king! it is only good to kill me with grief and despair, if I do not suddenly find the most charming and lovely princess in the world, to whom it belongs; whose loss I was the occasion of, and of a strange adventure to me, the very recital of which will move your majesty to pity such an unfortunate husband and lover, if you have patience to hear it.

You shall tell me that another time, replied the princess; I am very glad I know something of it already. Stay here a little, and I will return to you in a moment.