"Sir," replied Schehera-zade, "the example which you have brought does not alter my resolution, and I shall not cease importuning you till I have obtained from you the favor of presenting me to the sultan as his consort."

He had the gift of understanding the language of beasts. [Page 15]

The vizier, finding her persistent in her request, said, "Well then, since you will remain thus obstinate, I shall be obliged to treat you as the rich merchant I mentioned did his wife."

Being told in what a miserable state the ass was, he was curious to know what passed between him and the ox. After supper, therefore, he went out by moonlight, accompanied by his wife, and sat down near them; on his arrival, he heard the ass say to the ox, "Tell me, brother, what you mean to do when the laborer brings you food to-morrow!"

"Mean to do!" replied the ox. "Why, what you taught me, to be sure."

"Take care," interrupted the ass, "what you are about, lest you destroy yourself; for in coming home yesterday evening, I heard our master say these sad words: 'Since the ox can neither eat nor support himself, I wish him to be killed to-morrow; do not, therefore, fail to send for the butcher.' This is what I heard; and the interest I take in your safety, and the friendship I have for you, induces me to mention it. When they bring you beans and chaff, get up, and begin eating directly. Our master, by this, will suppose that you have recovered, and will, without doubt, revoke the sentence for your death; in my opinion, if you act otherwise, it is all over with you."

This speech produced the intended effect; the ox was much troubled, and lowed with fear. The merchant, who had listened to everything with great attention, burst into a fit of laughter that quite surprised his wife.

"Tell me," said she, "what you laugh at, that I may join in it. I wish to know the cause."