Oh! my daughter, cries the vizier’s lady, quite transported with joy, you have no reason in the world to believe my women have flattered you: I am better skilled in beauty than they are; and, setting aside your dress, which becomes you admirably well, you appear so much handsomer than you did before your bathing, that I hardly knew you myself: if I thought the bath was yet hot enough, I would willingly take my turn, for I am now of an age that requires frequent use of it. Madam, replies the Fair Persian, I have nothing to say to the undeserved civilities you have been pleased to show me; but, as for the bath, it is wonderfully fine; and if you design to go in, you must be quick, for there is no time to be lost, as your women can inform you as well as I.

The vizier’s lady, considering that she had not bathed for some days past, was willing to make use of that opportunity; and accordingly she acquainted her women with her intention, who immediately prepared all things necessary on such an occasion. The Fair Persian withdrew to her apartment; and the vizier’s lady, before she went to bathe, ordered two little slaves to stay with her, with a strict charge, that if Noureddin came they should not give him admittance.

While the vizier’s lady was bathing, and the fair slave alone in her apartment, in came Noureddin, and not finding his mother in her chamber, went directly to the Fair Persian’s, where he found the two little slaves in the antechamber: he asked them where his mother was. They told him, in the bath. Where is the Fair Persian, then? replied Noureddin. In her chamber, answered the slaves; but we have positive orders from your mother not to let you go in.

The entrance into the Fair Persian’s chamber being only covered with a piece of tapestry, Noureddin went to lift it up in order to go in, but was opposed by the two slaves, who clapped themselves just before it on purpose to stop his passage: he presently caught hold of both their arms, and thrusting them out of the antechamber, locked the door upon them. Away they immediately ran with a great outcry to the bath, and with weeping eyes told their lady that Noureddin, having driven them away by force, had got into the Fair Persian’s chamber.

The vizier’s lady received the astonishing news of her son’s presumption with the greatest concern that could be: she immediately left off bathing, and dressing herself with all possible speed, came directly to the Fair Persian’s chamber; but before she could get thither, Noureddin was fairly marched off.

The Fair Persian was extremely surprised to see the vizier’s lady enter her chamber all in tears, and in the utmost confusion imaginable: Madam, says she to her, may I presume to ask you the occasion of your concern; and what accident has happened in the bath, that makes you leave it so soon?

What! cries the vizier’s lady, can you so calmly ask that question, after your entertaining my son Noureddin alone in your chamber? or can there happen a greater misfortune either to him or me?

I beseech you, madam, says the fair slave, what injury can this action of Noureddin’s do either to you or him?

How! replied the vizier’s lady, did not my husband tell you that you were designed for the king, and sufficiently caution you to have a care of Noureddin?

I have not forgot it, madam, replied the Fair Persian; but your son came to tell me the vizier his father had changed his mind, and, instead of reserving me for the king, as he first designed, has made him a present of my person. I easily believed him, madam; for oh! think how a slave as I am, accustomed from my infant years to the bonds of servitude, could have the heart and power to resist him! I must own I did it with the less unwillingness on account of a violent passion for him, which the freedom of conversation, and seeing one another daily, has raised in my soul. I could freely lose the hopes of ever being the king’s, and think myself the happiest of creatures in spending my whole life with Noureddin.