6. Allˊ are but parts of one stupendous whole,
Whose body Nature is, and God the soul;
That chang’d through all, and yet is all the same,
Greatˊ in the earth, as in the ethereal frame,
Warmsˊ in the sun, refreshes in the breeze,
Glowsˊ in the stars, and blossoms in the trees,
Livesˊ thro’ all life, extends through all extent,
Spreadsˊ undivided, operates unspent,
Breathesˊ in our soul, informs our mortal part, &c.
“The Italicised words indicate the departure from the regular rhythm in these lines; most of which commence with a heavy syllable, for force and effect. This the reader must mark by pulsation of voice,—a prolongation of sound, or a rest, on the commencing heavy syllable, with a lighter enunciation of the succeeding unaccented syllables.