And he lay down on the bed, using his pants and jacket as a pillow. He told me to stretch out at his feet, so I did. But I didn't get a damned bit of sleep! The frame struts and my protruding bones didn't stop squabbling and fighting all night long. With all the pains, hunger, and trouble I'd been through, I don't think there was a pound of flesh left on my body. And since I'd hardly had a bite to eat that day, I was groveling in hunger—and hunger and sleep don't exactly make good bedfellows. So I cursed myself (God forgive me!) and my bad luck over and over, nearly all night long. And what was worse, I didn't dare to turn over because I might wake him up. So I just kept asking God for death.

When morning came we got up, and he began to shake out and clean his pants and jacket and his coat and cape (while I stood around like an idle servant!). And he took his own good time about getting dressed. I brought some water for him to wash his hands, and then he combed his hair and put his sword in the belt, and while he was doing that, he said: "If you only knew what a prize this is, boy! I wouldn't sell it for any amount of money in the world. And I'll have you know that of all the swords the famous Toledan swordmaker Antonio made, there isn't one that he put as sharp an edge on as this one has."

And he pulled it out of the sheath and felt it with his fingers and said, "Look here. I'll bet I could slice a ball of wool with it." And I thought to myself: And with my teeth—even though they're not made of steel—I could slice a four-pound loaf of bread.

He put it back in the sheath and strapped it on, and then he hung a string of large beads from the sword belt. And he walked slowly, holding his body straight and swaying gracefully as he walked. And every so often he would put the tail of the cape over his shoulder or under his arm. And with his right hand on his side, he went out the door, saying, "Lazaro, while I go to mass, you watch the house. Make the bed and fill the pitcher up with water from the river just down below us. Be sure to lock the door so that nothing will get stolen, and put the key on the hinge here so that if I come back while you're gone I can get in."

Then he went up the street with such a stately expression and manner that anyone who didn't know him would think he was a close relative to the Count of Arcos, or at least his valet.

I stood there, thinking: "Bless You, Lord—You give us sickness and You cure us too! My master looks so content that anyone who saw him would think he'd eaten a huge supper last night and slept in a nice bed. And even though it's early in the morning, they'd think he'd had a good breakfast. Your ways are mighty mysterious, Lord, and people don't understand them! With that refined way he acts and that nice-looking cape and coat he'd fool anyone. And who would believe that that gracious man got by all day yesterday on a piece of bread that his servant Lazaro had carried all day and night inside his shirt for safekeeping—not really the most sanitary place in the world—and that today when he washed his hands and face, he dried them on his shirttail because we didn't have any towels? Nobody would suspect it, of course. Oh Lord, how many of these people do You have scattered around the world who suffer for the filth that they call honor what they would never suffer for You!"

So I stood at the door, thinking about these things and looking until my master had disappeared down the long, narrow street. Then I went back into the house, and in a second I walked through the whole place, both upstairs and down, without stopping or finding anything to stop for. I made up that blasted hard bed and took the jug down to the river. And I saw my master in a garden, trying hard to coax two veiled women—they looked like the kind that are always hanging around that place. In fact, a lot of them go there in the summer to take the early morning air. And they go down to those cool riverbanks to eat breakfast— without even bringing any food along; they're sure someone will give them some, since the men around there have got them in the habit of doing that.

As I say, there he was with them just like the troubador Macias, telling them more sweet words than Ovid ever wrote. And when they saw that he was pretty well softened up, they weren't ashamed to ask him for some breakfast, promising the usual payment.

But his pocketbook was as cold as his stomach was warm, and he began to have such hot chills that the color drained from his face, and he started to trip over his tongue and make up some lame excuses.

They must have been pretty experienced women because they caught on to his illness right away and left him there for what he was.