The four of them picked me up and carried me far away from their house. They put me down in the middle of a street. And when morning came, boys began to chase and beat me, so that, to get away from their hands, I ran into a church next to the high altar where they were saying mass. When the priests saw that figure, which must have looked like the devil they paint at Saint Michael's feet, they began to run away, and I was right behind them, trying to get away from the boys.

The people in the church were shouting. Some said, "Look! There goes the devil!" Others said, "Look at the madman!"

I was shouting, too, but that I wasn't a devil or a madman; I was only a poor fellow who looked like that because of my sins. At this, they all quieted down. The priests went back to their mass, and the sacristan gave me a cover from a tomb to wrap myself in. I went over to a corner and thought about the reverses of fortune and that no matter where you go bad luck is there. So I decided to stay in that church for the rest of my life. And if past misfortunes were any indication, my life wouldn't be a long one. Besides, I wanted to save the priests the trouble of going somewhere else to get me when I was dead.

This, dear reader, is all of the Second Part of the life of Lazarillo. I have neither added nor subtracted anything from what I heard my great-grandmother tell. If you enjoyed it, wait for the Third Part: you will find it no less enjoyable.

*[The unforgettable and infamous old bawd of the Spanish masterpiece La Celestina (ca. 1492)—R.S.R.]

THE END

BIBLIOGRAPHY

Ayala, Francisco. "El 'Lazarillo': Nuevo examen de algunos aspectos." Cuadernos Americos 150 (1967): 209-35.

Bataillon, Marcel. El sentido del Lazarillo de Tormes. Paris-
Toulouse: Librarie des Editions Espagnoles, 1954,

—-. Novedad y fecundidad del Lazarillo de Tormes. Translated by Luis Cortes Vazquez. Madrid: Ediciones Anaya, 1968.