Kol replied: “Is Hallvard willing to run any risk in order to avenge his brother, even though it may come to little?”

Hallvard said he would not spare himself in order to take revenge, even if there were danger connected with it.

“Then,” said Kol, “you shall go secretly to Sogn, to a man called Uni, who lives not far from Jón. He is a wise man, but rather poor, for he has been a long time oppressed by Jón; he is a great friend of mine, and considerably advanced in years. You shall take to him from me six marks (of silver) weighed, in order that he may give you advice how to take revenge on Brynjúlf, or some other of Jón’s men, whom he considers not less a loss to him. And if this can be brought about, Uni shall send you to my kinsman Kyrpinga Orm, at Studla, and his sons Ogmund and Erling, and there I consider you will be as if you were at home. Tell Uni to sell his farm and come to me.”

Hallvard prepared to go, and we are not told of his journey or night quarters, until he came to Uni one evening. He did not tell his true name. They inquired of each other for current news; and in the evening, when they were sitting round the fire, the guest asked a great deal about noble men in Sogn and Hördaland. Uni said that none of the landed men were considered more powerful than Jón, on account of his family and his violence; and he further asked whether they had no experience of it in the south. When he had said this, the guest became silent. Then the people arose from the fire, and the two remained.

Then Uni said: “Did not you say just now that your name was Hallvard?”

“No,” said the guest; “I called myself Saxi this evening.”

Uni said: “Then I am out of all difficulties; but if my name were Brynjúlf, I should think yours was Hallvard; and now let us go to sleep.”

The guest took hold of him and said: “Let us not go yet.” Whereupon he delivered the purse, and said: “Kol sends you his greeting and this silver, in order that you may be willing to advise me how to avenge my brother Havard on Brynjúlf.” Then he told him Kol’s plans.

Uni said: “Kol deserves well of me, but I cannot know what may be done about the revenge on Brynjúlf; but he is expected here to-morrow to fetch his concubine’s clothes.”

Thereafter he went with Hallvard to a stable which stood opposite the door of the house, and concealed him in the manger. This was before the people got up, but he had slept in the house during the night. When Hallvard had been a little while in the stable, he saw a brisk man coming to the house. He called into the house, and told the woman to make herself ready. She took her clothes and brought them out. Then Hallvard thought he knew who the man was, and walked out. Brynjúlf had put down his weapons while he was tying the clothes; and when Hallvard met him he dealt him a deadly blow, and returned to the stable and hid himself. While the slaughter was being committed the woman had gone into the house to take leave of the inmates, but when she came out she saw what had occurred, and ran in crying and frightened to such a degree that she was nearly fainting, and told the news. Farmer Uni ran out, and said that the man had probably been an assassin. He despatched a man to tell Jón the news, and urged his men with great eagerness to search for the murderer; therefore no one suspected him. Hallvard remained in the stable until the search had slackened. Then he went, with Uni’s advice, to Orm and his sons at Studla, and they sent men with him to the east. Kol and Sölmund received him well, and were then well satisfied with their case. After a while the truth came out, and Jón was very much grieved. Thus that year passed.