She urged that his mouth was too little by half

To steal the sweet milk that she meant for Miss Calf;

And concluded by saying, “’Tis surely enough

To mention (excuse me) your coat is so rough,

If even supposing that you should not fear me,

I never could suffer your skin to come near me.”

An old porcupine, too, just begg’d leave to observe,

That reports had been spread which he did not deserve;

[p14]
To say he was “fretful,” was using him ill,

He would prove the reverse to his very last quill;