She urged that his mouth was too little by half
To steal the sweet milk that she meant for Miss Calf;
And concluded by saying, “’Tis surely enough
To mention (excuse me) your coat is so rough,
If even supposing that you should not fear me,
I never could suffer your skin to come near me.”
An old porcupine, too, just begg’d leave to observe,
That reports had been spread which he did not deserve;
[p14]
To say he was “fretful,” was using him ill,
He would prove the reverse to his very last quill;