Notes:

[1] [back to 1:2] Malachi 3:1

[2] [back to 1:3] Isaiah 40:3

[3] [back to 1:4] or, immersing

[4] [back to 1:8] The Greek word (en) translated here as "in" could also be translated as "with" in some contexts.

[5] [back to 3:32] TR omits "your sisters"

[6] [back to 4:4] TR adds "of the air"

[7] [back to 4:12] Isaiah 6:9-10

[8] [back to 4:21] literally, a modion, a dry measuring basket containing about a peck (about 9 litres)

[9] [back to 6:33] TR reads "The multitudes" instead of "They"