"The American Commissioner does not believe that it is given to human understanding to measure for any practical use when erosion ceases to be slow and gradual and becomes sudden and violent, but if this difficulty could be surmounted, the practical application of the interpretation could not be viewed in any other light than as calamitous to both nations. Because, as is manifest from the record in this case, all the land on both sides of the river from the Bosque de Cordoba, which adjoins the Chamizal tract, to the Gulf of Mexico (excepting the canyon region), has been traversed by the river since 1852 in its unending lateral movement, and the mass, if not all of that land, is the product of similar erosion to that which occurred at El Chamizal, and by the new interpretation which is now placed upon the Convention of 1884 by the majority of this Commission, not only is the entire boundary thrown into well-nigh inextricable confusion, but the very treaty itself is subjected to an interpretation that makes its application impossible in practice in all cases where an erosive movement is in question.

"The Convention of 1910 sets forth that the United States and Mexico, 'desiring to terminate * * * the differences which have arisen between the two countries,' have determined to refer these differences to this Commission enlarged for this purpose. The present decision terminates nothing; settles nothing. It is simply an invitation for international litigation. It breathes the spirit of unconscious but nevertheless unauthorized compromise rather than of judicial determination."

Of course, I dissented from the award. When the award and the opinions of the three Commissioners were presented at the final session of the Commission, the United States agent made a formal protest on substantially the same grounds I had taken. My dissenting opinion and the protest of the American agent were sustained by the Department of State and the United States has declined to admit the validity of the award. The whole matter has therefore become the subject of diplomatic negotiations, which it is believed are progressing satisfactorily.

It is as much to the interest of Mexico as of the United States to reach an arrangement whereby the Chamizal tract divided from Mexico by the channel of the Rio Grande as it now runs, shall be definitively admitted to be American territory, because it forms an integral part of El Paso, upon which thousands of citizens have their homes.

During my service as Commissioner, Mexico was represented by four Commissioners: Mr. Canalizo, whose death has already been noted; Mr. Osorno, who participated in the first trial of the Chamizal case, and who subsequently resigned; Mr. Jacobo Blanco, who died after serving seven years, and Mr. Fernando Beltran y Puga, who sat at the second trial of the Chamizal case and remained with the Commission until our activity was suspended and he removed from office by the Madero government, leaving me the sole survivor of the four Mexican Commissioners.

These gentlemen were all equal in legal and judicial attainments to similar officials of our own government. They sought always to attain righteous decisions, and I think succeeded in the many cases that came before us.

Of my associates on the American section of the Commission, Messrs. J. A. Happer and Wilbur Keblinger, Secretaries, and P. D. Cunningham and W. W. Follett, Consulting Engineers, deserve special mention. Mr. Cunningham unfortunately lost his life in the service of the Commission through the overturning of his boat in the rapids of the Rio Grande near Eagle Pass in July, 1901. Messrs. Happer, Keblinger and Follett rendered invaluable service during many years, Mr. Follett in spite of a painful illness which would have incapacitated most men for work. Mr. Happer resigned to go into business in El Paso, where he has become a leading citizen. Mr. Follett died shortly after retiring from the Commission. Mr. Keblinger is serving with distinction as United States Consul at Malta.

Our proceedings were published in both languages, and the evidence, maps, plans and monuments were explained not only in scientific but in popular language, so that officials, surveyors, lawyers and judges of each country could readily understand the location of the boundary. (See Volumes 1 and 2, Proceedings Boundary Commission, Treaties of 1884 and 1889, and Equitable Distribution of the Waters of the Rio Grande, Roma to the Gulf, reports and maps, and many other reports on the same subject.)

I have presented copies of all my printed reports and maps and all proceedings published by both governments with respect to the Chamizal Arbitration, to the El Paso Carnegie Library, together with many reports and maps of the Barlow Commission and the Emory Survey, with the understanding that they will be kept as reference books subject to the examination of all interested.

During the sixteen years of our active service (the revolution in Mexico in 1911 having put an end to our activities), the Commission tried over one hundred cases of all kinds, disagreeing only in the Chamizal case, and preserved the peace and quiet of the entire Rio Grande border for these long years to the satisfaction of both governments and the people of the two nations.