“What does it matter?” said I. “Let’s try the other.”
“The other is longer.”
“And better. Horas non numero nisi serenas.”
“And what’s that?”
I translated literally. Dolly clapped her hands, and her face gleamed with smiles.
“I like that one,” she cried.
“Stop!” said I imperatively. “You’ll set it moving!”
“It’s very sensible,” said she.
“More freely rendered, it means, I live only when you—”
“By Jove!” remarked Archie, coming up behind us, pipe in mouth, “there was a lot of rain last night. I’ve just measured it in the gauge.”