“I’ve changed. You’re talking to a different woman—different from the girl I’ve been boring you about. The girl I’ve been boring you about wouldn’t—couldn’t—marry Waldo with Arsenio there; I—the I that am—could and, I think, would.”

“Because of your old friend here?” I touched lightly the sleeve of her gown.

“For what it has meant, and does mean—oh, and for itself too! I’m no heroine. Primitive women love finery too.”

Her face was untouched by time, or struggle, or disillusion. Her eyes were as they always had been, clear, calm, introspective. Only her figure was more womanly, though still slim; she had not Nina’s statuesque quality. But the soul within was changed, it seemed. This train of thought brought me to an abrupt question: “No child, Lucinda?”

“There was to have been. I fell ill, and——It was one of the times when our luck was out. Arsenio made nothing for months. We soon spent what Number 21 brought us.”

“You don’t mean to say that you were—in want? At that time!”

“Yes. Well, I can’t learn all lessons, but I can learn some. I’ve a trade of my own now.”

I confess that I yielded for a moment to a horrible suspicion—an idea that seemed to make my blood stop. I did not touch her arm this time; I clasped it roughly. I did not speak.

“Oh, no,” she said with a little laugh. “But thank you, dear old Julius. I see that you’d have cared, that you’d have cared very much. Because I shall have a bruise there—and for your sake I’ll kiss it. I’ve neglected my work for your sake—or my pleasure—these last three days. But I work for Madame—well, shall we say Madame Chose?—because I don’t want you to go and criticize my handiwork in the window. I embroider lingerie, Julius—chemises and pants. There’s a demand for such things—yes, even now, on this coast. I was always a good needlewoman. I used to mend all my things. Do you remember that on one occasion I was mending my gloves?”

“But Arsenio?”