‘Yes, she must see me,’ said I at last. I could say nothing else.

The woman moved away, a strange bewilderment shewing itself in her kind eyes. Again I was left alone in my restless self-communings. I heard people moving to and fro in the house. I heard the window of Mouraki’s room, where the captain was, closed with a decisive hand; and then I became aware of some one approaching me. I turned and saw Phroso’s white dress gleaming through the gloom, and her face nearly as white above it.

Yes, the time had come; but I was not ready.


[CHAPTER XXI]
A WORD OF VARIOUS MEANINGS

She came up to me swiftly and without hesitation. I had looked for some embarrassment, but there was none in her face. She met my eyes full and square, and began to speak to me at once.

‘My lord,’ she said, ‘I must ask one thing of you. I must lay one more burden on you. After to-day I dare not be here when my countrymen learn how they are deluded. I should be ashamed to face them, and I dare not trust myself to the Turks, for I don’t know what they would do with me. Will you take me with you to Athens, or to some other port from which I can reach Athens? I can elude the guards here. I shall be no trouble: you need only tell me when your boat will start, and give me a corner to live in on board. Indeed I grieve to ask more of you, for you have done so much for me; but my trouble is great and— What is it, my lord?’

I had moved my hand to stop her. She had acted in the one way in which, had it been to save my life, I could not have. She put what had passed utterly out of the way, treating it as the merest trick. My part in it was to her the merest trick; of hers she said nothing. Had hers then been a trick also? My blood grew hot at the thought. I could not endure it.