CHAPTER VIII.
THE MANNER OF COUNT ANTONIO'S RETURN.
In all that I have written concerning Count Antonio, I have striven to say that only which is surely based on truth and attested by credible witness, and have left on one side the more marvellous tales such as the credulity of ignorance and the fond licence of legend are wont to weave. But as to the manner of his return there is no room for uncertainty, for the whole account of it was recorded in the archives of the city by order of Duke Valentine the Good, son and successor to that Duke who outlawed Antonio; to which archives I, Ambrose, have had full access; and I have now free permission to make known so much of them as may serve for the proper understanding of the matter. And this same task is one to which I set my pen willingly, conceiving that the story is worthy of being known to every man in the Duchy; for while many may censure the things that Antonio did in the days of his sojourn in the hills, there can, I think, be none that will not look with approval on his bearing in this last hap of fortune. Indeed he was a gallant gentleman; and if, for that, I forgive him his sins too readily, in like manner may our good St. Prisian intercede that my sins be forgiven me.
Five years had the Count dwelt in the hills; five years had the Lady Lucia mourned in the city; five years had Duke Valentine laid plans and schemes. Then it fell out that a sickness came upon the city and the country round it; many died, and more were sore stricken but by the mercy of God narrowly escaped. Among those that suffered were the Duke himself, and at the same time a certain gentleman, by name Count Philip of Garda, a friend of Antonio's, and yet an obedient servant to the Duke. Now when Antonio heard that Philip lay sick, he sent to him a rich gift of choice meats and fruits by the hand of Tommasino. And Tommasino came with six of the band and delivered the gift, and might have ridden back in all safety, as did the six who came with him. But Philip had a fair daughter, and Tommasino, caught by her charms, made bold to linger at Philip's house, trusting that his presence there would not be known to the Duke, and venturing his own neck for the smiles of red lips and the glances of bright eyes, as young men have since this old world began. But one of the Duke's spies, of whom he maintained many, brought word to him of Tommasino's rashness; and as Tommasino at last rode forth privily in the evening, singing a love-song and hugging in his bosom a glove that the lady had suffered him to carry off, he came suddenly into an ambush of the Duke's Guard, was pulled violently from his horse, and before he could so much as draw his sword, behold, his arms were seized, and the Lord Lorenzo stood before him, with doffed cap and mocking smile!
"My glove is like to cost me dear," said Tommasino.
"Indeed, my lord," answered Lorenzo, "I fear there will be a reckoning for it." Then he gave the word, and they set Tommasino bound on his horse, and rode without drawing rein to the city. And when the Duke heard the next morning of Tommasino's capture, he raised himself on his couch, where he lay in the shade by the fish-pond under the wall of his garden. "This is sweet medicine for my sickness," said he. "On the third day from now, at noon, he shall die. Bid them raise a great gibbet in front of my palace, so high that it shall be seen from every part of the city and from beyond the walls; and on that gibbet Tommasino shall hang, that all men may know that I, Valentine, am Duke and Lord of Firmola." And he lay back again, pale and faint.
But when word came to Antonio that Tommasino was taken, he withdrew himself from the rest of the band who were lamenting the untoward chance, and walked by himself to and fro for a long while. And he gazed once on the picture of the Lady Lucia which was always round his neck. Then he sat down and wrote a letter to the Duke, saying, "My gracious lord, I am here with fifty men, stout and brave fellows; and if my cousin dies, there shall be no peace in the Duchy. But my heart is heavy already for those that have died in my quarrel, and I may not endure Tommasino's death. Therefore let Tommasino go, and grant full pardon and oblivion to him and to all who are here with me, and swear to do this with a binding oath; and then I will come and deliver myself to you, and suffer such doom as seems good to Your Highness. May Almighty God assuage Your Highness's sickness and keep you in all things.—Antonio of Monte Velluto." And this letter he sent to the Duke Valentine, who, having received it, pondered long, but at last said to Lorenzo, "I do not love to let Tommasino go, nor to pardon these lawless knaves; yet for five years I have pursued Antonio and have not taken him. And I am weary, and the country is racked and troubled by our strife."
"With Antonio dead, all would be quiet, my lord," said Lorenzo.
Then the Duke's eyes flashed and he said, "It shall be so. And bid them strengthen the gibbet, for Antonio is a large man; and he shall surely hang on it."
Now Lorenzo was somewhat grieved, for he esteemed Antonio; yet he obeyed the Duke's commands, and took from the Duke a letter for Antonio, wherein His Highness swore to all that Antonio asked, and bade him come alone or with one companion only into the city on the day that had been before appointed for the hanging of Tommasino. And, further, the Lord Lorenzo gathered together all the pikemen and every man that served the Duke, and placed them all on guard, and proclaimed that any man besides found carrying arms in the city should be held as the Duke's enemy. For he feared that the townsmen who loved Antonio would attempt something on his behalf. But when the townsmen saw the great force that Lorenzo had gathered, they dared attempt nothing, although they were sore grieved and lamented bitterly. And the Lady Lucia, looking from the window of her house, beheld those who were erecting the gibbet, and wept for her lover. As for Tommasino, when he heard that he was not to be hanged, but to be set free, and Antonio to suffer death in his stead, he was like a man mad, and his rage and grief could not be restrained; for he declared that he would not live if Antonio died, and did not cease to reproach himself bitterly. Therefore the Lord Lorenzo held him confined in his own house, lest he should do himself some harm, or endeavour by some desperate device to prevent Antonio from fulfilling his purpose; but he treated him with all courtesy, for he was sorry for his plight.