The Armenian boys, who are learning English, go on with great zeal, and may in the course of time become very interesting.
We have at length received information, that all our things are arrived at Bussorah, and among the rest, the lithographic press, which we hope to find most useful to us in our present position; every thing happens rightly and well; they have been delayed for some time in coming up the river, in consequence of a quarrel between the Pasha and the Arab tribe, the Beni-Laam, in consequence of the plunder of Dr. Beaky’s boat, but we expect it will be settled, as the Pasha has acceded to the terms the Sheikh offered, and has sent him down a dress of honour.
I am sometimes led, in contemplating the gentlemanly and imposing aspect which our present missionary institutions bear, and contrasting them with the early days of the church, when apostolic fishermen and tent-makers published the testimony, to think that much will not be done till we go back again to primitive principles, and let the nameless poor, and their unrecorded and unsung labours be those on which our hopes, under God, are fixed.
We have just heard an interesting case. The gardener of the Pasha is a Greek, who was lately sent to him at his request from Constantinople, and yesterday (August 6), he became a Mohammedan. He had two daughters of thirteen and fourteen, whom he also wished to become Mohammedans; but they would not consent, and ran away to the factory, where they might have remained under English protection; but they would not stay, unless their brother, and his wife, and their servants could remain with them; so they left, as Major T—— had not room for them all, having already the family of one of the servants of the Pasha, who is imprisoned for some delinquency in connection with the revenue accruing to the Pasha from the bazaar.
There has been with Mr. Pfander to-day one of the writers of the Pasha, and he read some parts of the Turkish New Testament, which he very well understood, and expressed much pleasure in the reading of; but when, on his being about to leave, Mr. P. asked him to accept of a Turkish Testament, he very politely declined it.
There is another person come from Merdin, with the view of settling the affair between the Syrians and the Roman Catholics at Merdin. He is a weaver of Diarbekr; and from him Mr. Pfander learns, that in the last census taken by the Pasha, the Syrians were 700 families, and the Armenians 6,700: this certainly opens a most interesting field for Christian inquiry: he also said, that the Syrians in the mountains were perfectly independent of the Mohammedans, and among themselves are divided into little clans under their respective Bishops. He also stated, that reading and writing were much more cultivated among the independent Syrians than those in the plains.
He also said there would be no difficulty whatever in going among the Yezidees with a Syrian guide. The language which the independent Syrians speak is Syriac, which is near the ancient Syriac, and that they understand fully the Syrian Scriptures when read in their churches. We hope, therefore, should the Lord spare our lives, to have an opportunity of circulating some of the many copies of the Scriptures in Syriac, which Mr. Pfander has brought from Shushee, and some that I expect will come from Bombay for me.
The Gerba tribe of Arabs are come almost close to Bagdad, to check whom the Pasha intends sending out the troops that have been under the discipline of the English.
We have also heard from the Syrian, that from Mousul to Mardin the road by the mountains of Sinjar is safer than by the plains. Among the Yezidees and Syrians, no Mohammedan lives. It is impossible to consider such an immense Christian population as that in Diarbekr, without feeling a wish to pour in upon it the fountains of living waters, which we are so abundantly blessed with. Oh, that some one would come out, and settle down in such a place as Diarbekr—what an abundant field of labour!
August 14.—A young Jew was here to-day, and bought three Arabic Bibles of Mr. Pfander, at 25 piastres of this place each, i.e. about 5s. sterling. This is almost the beginning. Many might perhaps have been given away; but as we find that those of Mr. Wolff were generally burnt, we wish them to buy them, at least, at such a price that they would not burn them. He took away a Hebrew New Testament, but returned it again. I should feel deeply interested in some one coming to take charge of a Jewish school, in which the Old Testament, Hebrew, and Arabic, might be the basis of instruction. I make no doubt, that at once a most interesting school might be established here on a very large scale, for they have but one school of about 150 poor boys at their synagogue, or rather synagogues, for they have six, but all in one place, and forming one building; they have also three rabbies, and besides the boys which are taught at the above school, many others are educated at home by teachers. Now, nothing can be more distinct than their wish for a school, and their promise of supporting it on the basis of the Old Testament being taught as a school-book, which certainly, as a primary step, is a most important one to cause them, by the Lord’s blessing, to see that the book which they now disfigure by monstrous interpretations, has yet in itself, by the illumination of God’s Spirit, a clear, simple, and, in all essential points, an intelligible meaning, without the aid of man’s exposition. But should they finally turn round and oppose the school, which as soon as the power of it is felt, they most assuredly would do, still some might remain, and if none should, there is still a most abundant field of labour in circulating the Scriptures, and in conversation among them in this city, and throughout Mesopotamia, where they abound in almost every town.