The time has been, but happily exists no longer, when it would have been necessary to offer an apology for such a book as this. In those days it was not held that

Beauty is its own excuse for being;

on the contrary, a spurious utilitarianism reigned supreme in literature, and fancy and imagination were told to fold their wings, and travel only in the dusty paths of every-day life. Fairy tales, and all such flights into the region of the supernatural, were then condemned as merely idle things, or as pernicious occupations for faculties that should be always directed to serious and profitable concerns. But now we have cast off that pedantic folly, let us hope for ever. We now acknowledge that innocent amusement is good for its own sake, and we do not affect to prove our advance in civilisation by our incapacity to relish those sportive creations of unrestricted fancy that have been the delight of every generation in every land from times beyond the reach of history.

The materials of the following Collection have been carefully chosen from more than a hundred volumes of the fairy lore of all nations; and none of them, so far as the Editor is aware, have been previously translated into English.

The Editor cannot close this brief Preface without expressing his grateful acknowledgments of the enhanced attraction imparted to his little work by Mr. Richard Doyle's admirable Illustrations.


CONTENTS.

TALE. LANGUAGE. AUTHOR.PAGE.
[BIRTH OF THE FAIRY TALE][1]
[SNOW-WHITE AND ROSY-RED] Danish Torgen Moe and P. Asbiörnson[9]
[THE STORY OF ARGILIUS AND
THE FLAME KING]
Slavonic Count Mayláth[20]
[PERSEVERE AND PROSPER] Arabic Dr. G. Weil[38]
[PRINCE OF THE GLOW-WORMS] German Friedrich von Sallet[41]
[THE TWO MISERS] Hebrew[71]
[PRINCE CHAFFINCH] French[73]
[THE WOLF AND THE NIGHTINGALE] Swedish E. M. Anndt[105]
[THE ENCHANTED CROW] Polish K. W. Woycicky[132]
[THE DRAGON-GIANT AND HIS STONE STEED] Russian O. L. B. Wolff[153]
[THE STORY OF SIVA AND MADHAVA] Sanskrit Somadeva Bhatta[185]
[THE GOBLIN BIRD] Betschuanian Casalis[201]
[THE SHEPHERD AND THE SERPENT] German[209]
[THE EXPEDITIOUS FROG] Wendian Leopold Hausst and J. E. Schmaler[215]
[EASTWARD OF THE SUN, AND WESTWARD
OF THE MOON]
Norwegian P. Asbiörnson[217]
[THE LITTLE MAN IN GREY] Upper Lusatian Montz Hausst[236]
[RED, WHITE, AND BLACK] Norman L'Heritier[243]
[THE TWELVE LOST PRINCESSES
AND THE WIZARD KING.]
African[249]
[THE STUDY OF MAGIC UNDER DIFFICULTIES] Italian Strapparola[268]
[FORTUNE'S FAVOURITE] Hungarian G. von Gall[281]
[THE LUCKY DAYS] Italian Strapparola[309]
[THE FEAST OF THE DWARFS] Icelandish[313]
[THE THREE DOGS] FrieslandishL. Beckstein[329]
[THE COURAGEOUS FLUTE-PLAYER] Franconian[339]
[THE GLASS HATCHET] Hungarian G. von Gall[345]
[THE GOLDEN DUCK] Bohemian Wolfgard A. Gerle[360]
[GOLDY] German Justinus Kerner[377]
[THE SERPENT PRINCE] Italian Basile[384]
[THE PROPHETIC DREAM][398]

The Illustrations drawn by Richard Doyle, and engraved by G. Dalziel, E. Dalziel, Isabel Thompson, C. T. Thompson, Richard Thompson, and W. T. Green.