"How done?"

"About Di Crinola? Lord Persiflage says that he can't remain in the Post Office."

"Why not?"

"I'm afraid he doesn't come in for much?"

"Not a shilling."

"Lord Persiflage thinks that something should be done for him. But it is so hard. It should be done in Italy, you know. I should think that they might make him extra Secretary of Legation, so as to leave him here. But then they have such a small salary!" As the story of George Roden's birth was thus known to all the Foreign Office, it was probable that Hampstead's prophecy would be altogether fulfilled.

CHAPTER II.

TRUE TIDINGS.

The Foreign Office, from top to bottom, was very much moved on the occasion,—and not without cause. The title of Di Crinola was quite historic, and had existed for centuries. No Duca di Crinola,—at any rate, no respectable Duca di Crinola,—could be in England even as a temporary visitant without being considered as entitled to some consideration from the Foreign Office. The existing duke of that name, who had lately been best known, was at present a member of the Italian Ministry. Had he come he would have been entitled to great consideration. But he, as now appeared, was not the real Duca di Crinola. The real duke was an Englishman,—or an Anglicized Italian, or an Italianized Englishman. No one in the Foreign Office, not even the most ancient pundit there, quite knew what he was. It was clear that the Foreign Office must take some notice of the young nobleman. But in all this was not contained more than half of the real reasons for peculiar consideration. This Anglicized Italian Duca was known to be engaged to the daughter of an English Marquis, to a lady who, if not niece, was next door to being niece to the Secretary of State for Foreign Affairs himself! Many years must have passed since an individual had sprung into notice so interesting in many different ways to all the body of the Foreign Office!