"Ah, the feeling is so firmly settled here. We have our own quarter, and live altogether apart. A Christian here will hardly walk with a Jew, unless it be from counter to counter, or from bank to bank. As for their living together — or even eating in the same room — do you ever see it?"

Nina of course understood the meaning of this. That which the girl said to her was intended to prove to her how impossible it was that she should marry a Jew, and live in Prague with a Jew as his wife; but she, who stood her ground before aunt Sophie, who had never flinched for a moment before all the threats which could be showered upon her from the Christian side, was not going to quail before the opposition of a Jewess, and that Jewess a rival!

"I do not know why we should not live to see it," said Nina.

"It must take long first — very long," said Rebecca. "Even now, Fräulein, I fear you will think that I am very intrusive in coming to you. I know that a Jewess has no right to push her acquaintance upon a Christian girl." The Jewess spoke very humbly of herself and of her people; but in every word she uttered there was a slight touch of irony which was not lost upon Nina. Nina could not but bethink herself that she was poor — so poor that everything around her, on her, and about her, told of poverty; while Rebecca was very rich, and showed her wealth even in the sombre garments which she had chosen for her morning visit. No idea of Nina's poverty had crossed Rebecca's mind, but Nina herself could not but remember it when she felt the sarcasm implied in her visitor's self-humiliation.

"I am glad that you have come to me — very glad indeed, if you have come in friendship." Then she blushed as she continued, "To me, situated as I am, the friendship of a Jewish maiden would be a treasure indeed."

"You intend to speak of — "

"I speak of my engagement with Anton Trendellsohn. I do so with you because I know that you have heard of it. You tell me that Jews and Christians cannot come together in Prague, but I mean to marry a Jew. A Jew is my lover. If you will say that you will be my friend, I will love you indeed. Ruth Jacobi is my friend; but then Ruth is so young."

"Yes, Ruth is very young. She is a child. She knows nothing."

"A child's friendship is better than none."

"Ruth is very young. She cannot understand. I too love Ruth Jacobi. I have known her since she was born. I knew and loved her mother. You do not remember Ruth Trendellsohn. No; your acquaintance with them is only of the other day."