"There, in that desk, is every paper that I have in the world. You can look if you suspect me. But I shall not easily forgive you for looking." Then she threw down the key of her desk upon the table. He took it up and fingered it, but did not move towards the desk. "The greatest treasure there," she said, "are scraps of your own, which I have been a fool to value, as they have come from a man who does not trust me."

He knew that it would be useless for him to open the desk. If she were secreting anything from him, she was not hiding it there. "Might it not possibly be among your clothes?" he asked.

"I have no clothes," she answered, and then strode off across the wide room towards the door of her father's apartment. But after she had grasped the handle of the door, she turned again upon her lover. "It may, however, be well that you should search my chamber and my bed. If you will come with me, I will show you the door. You will find it to be a sorry place for one who was your affianced bride."

"Who is my affianced bride," said Trendellsohn.

"No, sir! — who was, but is so no longer. You will have to ask my pardon, at my feet, before I will let you speak to me again as my lover. Go and search. Look for your deed — and then you shall see that I will tear out my own heart rather than submit to the ill-usage of distrust from one who owes me so much faith as you do."

"Nina," he said.

"Well, sir."

"I do trust you."

"Yes — with a half trust — with one eye closed, while the other is watching me. You think you have so conquered me that I will be good to you, and yet cannot keep yourself from listening to those who whisper that I am bad to you. Sir, I fear they have been right when they told me that a Jew's nature would surely shock me at last."

The dark frowning cloud, which she had so often observed with fear, came upon his brow; but she did not fear him now. "And do you too taunt me with my religion?" he said.