Florence could not say how many maid-servants Harry might wish to have under similar circumstances, but she was very confident that he would want much more attendance than her father and mother had done, or even than some of her brothers and sisters. Her father, when he first married, would not have objected, on returning home, to find his wife in the kitchen, looking after the progress of the dinner; nor even would her brother Theodore have been made unhappy by such a circumstance. But Harry, she knew, would not like it; and therefore Harry must wait. "It will do him good, mamma," said Florence. "You can't think that I mean to find fault with him; but I know that he is young in his ways. He is one of those men who should not marry till they are twenty-eight, or thereabouts."
"You mean that he is unsteady?"
"No,—not unsteady. I don't think him a bit unsteady; but he will be happier single for a year or two. He hasn't settled down to like his tea and toast when he is tired of his work, as a married man should do. Do you know that I am not sure that a little flirtation would not be very good for him?"
"Oh, my dear!"
"It should be very moderate, you know."
"But then, suppose it wasn't moderate. I don't like to see engaged young men going on in that way. I suppose I'm very old-fashioned; but I think when a young man is engaged, he ought to remember it and to show it. It ought to make him a little serious, and he shouldn't be going about like a butterfly, that may do just as it pleases in the sunshine."
During the three months which Harry remained in town before the Easter holidays he wrote more than once to Florence, pressing her to name an early day for their marriage. These letters were written, I think, after certain evenings spent under favourable circumstances in Onslow Crescent, when he was full of the merits of domestic comfort, and perhaps also owed some of their inspiration to the fact that Lady Ongar had left London without seeing him. He had called repeatedly in Bolton Street, having been specially pressed to do so by Lady Ongar, but he had only once found her at home, and then a third person had been present. This third person had been a lady who was not introduced to him, but he had learned from her speech that she was a foreigner. On that occasion Lady Ongar had made herself gracious and pleasant, but nothing had passed which interested him, and, most unreasonably, he had felt himself to be provoked. When next he went to Bolton Street he found that Lady Ongar had left London. She had gone down to Ongar Park, and, as far as the woman at the house knew, intended to remain there till after Easter. Harry had some undefined idea that she should not have taken such a step without telling him. Had she not declared to him that he was her only friend? When a friend is going out of town, leaving an only friend behind, that friend ought to tell her only friend what she is going to do, otherwise such a declaration of only-friendship means nothing. Such was Harry Clavering's reasoning, and having so reasoned, he declared to himself that it did mean nothing, and was very pressing to Florence Burton to name an early day. He had been with Cecilia, he told her,—he had learned to call Mrs. Burton Cecilia in his letters,—and she quite agreed with him that their income would be enough. He was to have two hundred a year from his father, having brought himself to abandon that high-toned resolve which he had made some time since that he would never draw any part of his income from the parental coffers. His father had again offered it, and he had accepted it. Old Mr. Burton was to add a hundred, and Harry was of opinion that they could do very well. Cecilia thought the same, he said, and therefore Florence surely would not refuse. But Florence received, direct from Onslow Crescent, Cecilia's own version of her thoughts, and did refuse. It may be surmised that she would have refused even without assistance from Cecilia, for she was a young lady not of a fickle or changing disposition. So she wrote to Harry with much care, and as her letter had some influence on the story to be told, the reader shall read it,—if the reader so pleases.
Stratton. March, 186—.
Dear Harry,—
I received your letter this morning, and answer it at once, because I know you will be impatient for an answer. You are impatient about things,—are you not? But it was a kind, sweet, dear, generous letter, and I need not tell you now that I love the writer of it with all my heart. I am so glad you like Cecilia. I think she is the perfection of a woman. And Theodore is every bit as good as Cecilia, though I know you don't think so, because you don't say so. I am always happy when I am in Onslow Crescent. I should have been there this spring, only that a certain person who chooses to think that his claims on me are stronger than those of any other person wishes me to go elsewhere. Mamma wishes me to go to London also for a week, but I don't want to be away from the old house too much before the final parting comes at last.
And now about the final parting; for I may as well rush at it at once. I need hardly tell you that no care for father or mother shall make me put off my marriage. Of course I owe everything to you now; and as they have approved it, I have no right to think of them in opposition to you. And you must not suppose that they ask me to stay. On the contrary, mamma is always telling me that early marriages are best. She has sent all the birds out of the nest but one; and is impatient to see that one fly away, that she may be sure that there is no lame one in the brood. You must not therefore think that it is mamma; nor is it papa, as regards himself,—though papa agrees with me in thinking that we ought to wait a little.
Dear Harry, you must not be angry, but I am sure that we ought to wait. We are, both of us, young, and why should we be in a hurry? I know what you will say, and of course I love you the more because you love me so well; but I fancy that I can be quite happy if I can see you two or three times in the year, and hear from you constantly. It is so good of you to write such nice letters, and the longer they are the better I like them. Whatever you put in them, I like them to be full. I know I can't write nice letters myself, and it makes me unhappy. Unless I have got something special to say, I am dumb.
But now I have something special to say. In spite of all that you tell me about Cecilia, I do not think it would do for us to venture upon marrying yet. I know that you are willing to sacrifice everything, but I ought not on that account to accept a sacrifice. I could not bear to see you poor and uncomfortable; and we should be very poor in London now-a-days with such an income as we should have. If we were going to live here at Stratton perhaps we might manage, but I feel sure that it would be imprudent in London. You ought not to be angry with me for saying this, for I am quite as anxious to be with you as you can possibly be to be with me; only I can bear to look forward, and have a pleasure in feeling that all my happiness is to come. I know I am right in this. Do write me one little line to say that you are not angry with your little girl.
I shall be quite ready for you by the 29th. I got such a dear little note from Fanny the other day. She says that you never write to them, and she supposes that I have the advantage of all your energy in that way. I have told her that I do get a good deal. My brother writes to me very seldom, I know; and I get twenty letters from Cecilia for one scrap that Theodore ever sends me. Perhaps some of these days I shall be the chief correspondent with the rectory. Fanny told me all about the dresses, and I have my own quite ready. I've been bridesmaid to four of my own sisters, so I ought to know what I'm about. I'll never be bridesmaid to anybody again, after Fanny; but whom on earth shall I have for myself? I think we must wait till Cissy and Sophy are ready. Cissy wrote me word that you were a darling man. I don't know how much of that came directly from Cissy, or how much from Cecilia.
God bless you, dear, dearest Harry. Let me have one letter before you come to fetch me, and acknowledge that I am right, even if you say that I am disagreeable. Of course I like to think that you want to have me; but, you see, one has to pay the penalty of being civilized.—Ever and always your own affectionate
Florence Burton.
Harry Clavering was very angry when he got this letter. The primary cause of his anger was the fact that Florence should pretend to know what was better for him than he knew himself. If he was willing to encounter life in London on less than four hundred a year, surely she might be contented to try the same experiment. He did not for a moment suspect that she feared for herself, but he was indignant with her because of her fear for him. What right had she to accuse him of wanting to be comfortable? Had he not for her sake consented to be very uncomfortable at that old house at Stratton? Was he not willing to give up his fellowship, and the society of Lady Ongar, and everything else, for her sake? Had he not shown himself to be such a lover as there is not one in a hundred? And yet she wrote and told him that it wouldn't do for him to be poor and uncomfortable! After all that he had done in the world, after all that he had gone through, it would be odd if, at this time of day, he did not know what was good for himself! It was in that way that he regarded Florence's pertinacity.
He was rather unhappy at this period. It seemed to him that he was somewhat slighted on both sides,—or, if I may say so, less thought of on both sides than he deserved. Had Lady Ongar remained in town, as she ought to have done, he would have solaced himself, and at the same time have revenged himself upon Florence, by devoting some of his spare hours to that lady. It was Lady Ongar's sudden departure that had made him feel that he ought to rush at once into marriage. Now he had no consolation, except that of complaining to Mrs. Burton, and going frequently to the theatre. To Mrs. Burton he did complain a great deal, pulling her worsteds and threads about the while, sitting in idleness while she was working, just as Theodore Burton had predicted that he would do.