Cœlo tonantem credidimus Jovem
Regnare; præsens Divus habebitur Augustus.

[3] The words are taken from Dean Merivale’s history.

[4] She was that wife who was false with Clodius, and whom Cæsar divorced, declaring that Cæsar’s wife must not even be suspected. He would not keep the false wife; neither would he at that moment take part in the accusation against Clodius, who was of his party, and against whom such accusation backed by Cæsar would have been fatal. The intrusion of the demagogue into Cæsar’s house in the pursuit of Cæsar’s wife during the mysteries of the Bona Dea became the subject of a trial in Rome. The offence was terrible and was notorious. Clodius, who was hated and feared by the patricians, was a favourite with the popular party. The offender was at last brought to trial, and was acquitted by venal judges. A word spoken by the injured husband would have insured his condemnation, but that word Cæsar would not speak. His wife he could divorce, but he would not jeopardise his power with his own party by demanding the punishment of him who had debauched her.

[5] Nipperdeius.

[6] These people were the descendants of those Cimbri who, half a century before, had caused such woe to Rome! The Cimbri, we are told, had gone forth from their lands, and had been six times victorious over Roman armies, taking possession of “our Province,” and threatening Italy and Rome. The whole empire of the Republic had been in danger, but was at last saved by the courage, skill, and rapidity of Marius. In going forth from their country they had left a remnant behind with such of their possessions as they could not carry with them; and these Aduatici were the children and grandchildren of that remnant. Cæsar doubtless remembered it all.

[7] And Cæsar was no doubt indignant as well as earnest, though, perhaps, irrational in his indignation. We know how sacred was held to be the person of the Roman citizen, and remember Cicero’s patriotic declaration, “Facinus est vinciri civem Romanum,—scelus verberari;” and again, the words which Horace puts into the mouth of Regulus when he asserts that the Roman soldier must be lost for ever in his shame, and useless, “Qui lora restrictis lacertis Sensit iners timuitque mortem.”

[8] Cæsar speaks of the confluence of the Rhine and the “Mosa” as the spot at which he drove the Germans into the river,—and in various passages, speaking of the Mosa, clearly means the Meuse. It appears, however, to be the opinion of English scholars who have studied the topography of Cæsar’s campaigns with much labour, that the confluence of the Moselle and Rhine, from which Coblentz derives its name, is the spot intended. Napoleon, who has hardly made himself an authority on the affairs of Cæsar generally, but who is thought to be an authority in regard to topography, holds to the opinion that the site in Holland is intended to be described. Readers who are anxious on the subject can choose between the two; but readers who are not anxious will probably be more numerous.

[9] “Hostium numerus capitum CDXXX millium fuisset,” from which words we are led to suppose that there were 180,000 fighting men, besides the women and children.

[10] All well-instructed modern Britons have learned from the old authorities that the Briton war-chariots were furnished with scythes attached to the axles,—from Pomponius Mela, the Roman geographer, and from Mrs Markham, among others. And Eugene Sue, in his novel translated into English under the name of the ‘Rival Races,’ explains how the Bretons on the other side of the water, in the Morbihan, used these scythes; and how, before a battle with Cæsar’s legions, the wives of the warriors arranged the straps so that the scythes might be worked from the chariot like oars from a boat. But Cæsar says nothing of such scythes, and surely he would have done so had he seen them. The reader must choose between Cæsar’s silence and the authority of Pomponius Mela, Mrs Markham, and Eugene Sue.

[11] The Tribunes of the people were officers elected annually to act on behalf of the people as checks on the magistracy of the Republic, and were endowed with vast powers, which they were presumed to use for the protection of liberty. But the office of Tribune had become degraded to party purposes, as had every other office of the state.