In February the ambassadors returned, but returned laden with bad tidings. Servius Sulpicius, who was to have been their chief spokesman, died just as they reached Antony. The other two immediately began to treat with him, so as to become the bearers back to Rome of conditions proposed by him. This was exactly what they had been told not to do. They had carried the orders of the Senate to their rebellious officer, and then admitted the authority of that rebel by bringing back his propositions. They were not even allowed to go into Mutina so as to see Decimus; but they were, in truth, only too well in accord with the majority of the Senate, whose hearts were with Antony. Anything to those lovers of their fish-ponds was more desirable than a return to the loyalty of the Republic. The Deputies were received by the Senate, who discussed their embassy, and on the next day they met again, when Cicero pronounced his eighth Philippic. Why he did not speak on the previous day I do not know. Middleton is somewhat confused in his account. Morabin says that Cicero was not able to obtain a hearing when the Deputies were received. The Senate did on that occasion come to a decision; against which act of pusillanimity Cicero on the following day expressed himself very vehemently. They had decided that this was not to be called a war, but rather a tumult, and seem to have hesitated in denouncing Antony as a public enemy. The Senate was convoked on the next day to decide the terms of the amnesty to be accorded to the soldiers who had followed Antony, when Cicero, again throwing aside the minor matter, burst upon them in his wrath. He had hitherto inveighed against Antony; now his anger is addressed to the Senate. "Lucius Cæsar," he said, "has told us that he is Antony's uncle, and must vote as such. Are you all uncles to Antony?" Then he goes on to show that war is the only name by which this rebellion can be described. "Has not Hirtius, who has gone away, sick as he is, called it a war? Has not young Cæsar, young as he is, prompted to it by no one, undertaken it as a war?" He repeats the words of a letter from Hirtius which could only have been used in war: "I have taken Claterna. Their cavalry has been put to flight. A battle has been fought. So many men have been killed. This is what you call peace!" Then he speaks of other civil wars, which he says have grown from difference of opinion—"except that last between Pompey and Cæsar, as to which I will not speak. I have been ignorant of its cause, and have hated its ending." But in this war all men are of one opinion who are worthy of the name of Romans. "We are fighting for the temples of our gods, for our walls, our homes, for the abode of the Roman people, for their Penates, their altars, their hearths for the graves of ancestors—and we are fighting only against Antony. * * * Fufius Calenus tells us of peace—as though I of all men did not know that peace was a blessing. But tell me, Calenus, is slavery peace?" He is very angry with Calenus. Although he has called him his friend, he was in great wrath against him. "I am fighting for Decimus and you for Antony. I wish to preserve a Roman city; you wish to see it battered to the ground. Can you deny this, you who are creating all means of delays by which Decimus may be weakened and Antony made strong?"

"I had consoled myself with this," he says, "that when these ambassadors had been sent and had returned despised, and had told the Senate that not only had Antony refused to leave Gaul but was besieging Mutina, and would not let them even see Decimus—that then, in our passion and our rage, we should have gone forth with our arms, and our horses, and our men, and at once have rescued our General. But we—since we have seen the audacity, the insolence, and the pride of Antony—we have become only more cowardly than before." Then he gives his opinion about the amnesty: "Let any of those who are now with Antony, but shall leave him before the ides of March and pass to the armies of the Consuls, or of Decimus, or of young Cæsar, be held to be free from reproach. If one should quit their ranks through their own will, let them be rewarded and honored as Hirtius and Pansa, our Consuls, may think proper." This was the eighth Philippic, and is perhaps the finest of them all. It does not contain the bitter invective of the second, but there is in it a true feeling of patriotic earnestness. The ninth also is very eloquent, though it is rather a pæan sung on behalf of his friend Sulpicius, who in bad health had encountered the danger of the journey, and had died in the effort, than one of these Philippics which are supposed to have been written and spoken with the view of demolishing Antony. It is a specimen of those funereal orations delivered on behalf of a citizen who had died in the service of his country which used to be common among the Romans.

The tenth is in praise of Marcus Junius Brutus. Were I to attempt to explain the situation of Brutus in Macedonia, and to say how he had come to fill it, I should be carried away from my purpose as to Cicero's life, and should be endeavoring to write the history of the time. My object is simply to illustrate the life of Cicero by such facts as we know. In the confusion which existed at the time, Brutus had obtained some advantages in Macedonia, and had recovered for himself the legions of which Caius Antonius had been in possession, and who was now a prisoner in his hands. At this time young Marcus Cicero was his lieutenant, and it is told us how one of those legions had put themselves under his command. Brutus had at any rate written home letters to the Senate early in March, and Pansa had called the Senate together to receive them.

Again he attacks Fufius Calenus, Pansa's father-in-law, who was the only man in the Senate bold enough to stand up against him; though there were doubtless many of those foot Senators—men who traversed the house backward and forward to give their votes—who were anxious to oppose him. He thanks Pansa for calling them so quickly, seeing that when they had parted yesterday they had not expected to be again so soon convoked. We may gather from this the existence of a practice of sending messengers round to the Senators' houses to call them together. He praises Brutus for his courage and his patience. It is his object to convince his hearers, and through them the Romans of the day, that the cause of Antony is hopeless. Let us rise up and crush him. Let us all rise, and we shall certainly crush him. There is nothing so likely to attain success as a belief that the success has been already attained. "From all sides men are running together to put out the flames which he has lighted. Our veterans, following the example of young Cæsar, have repudiated Antony and his attempts. The 'Legio Martia' has blunted the edge of his rage, and the 'Legio Quarta' has attacked him. Deserted by his own troops, he has broken through into Gaul, which he has found to be hostile to him with its arms and opposed to him in spirit. The armies of Hirtius and of young Cæsar are upon his trail; and now Pansa's levies have raised the heart of the city and of all Italy. He alone is our enemy, although he has along with him his brother Lucius, whom we all regret so dearly, whose loss we have hardly been able to endure! What wild beast do you know more abominable than that, or more monstrous—who seems to have been created lest Marc Antony himself should be of all things the most vile?" He concludes by proposing the thanks of the Senate to Brutus, and a resolution that Quintus Hortensius, who had held the province of Macedonia against Caius Antonius, should be left there in command. The two propositions were carried.

As we read this, all appears to be prospering on behalf of the Republic; but if we turn to the suspected correspondence between Brutus and Cicero, we find a different state of things. And these letters, though we altogether doubt their authenticity—for their language is cold, formal, and un-Ciceronian—still were probably written by one who had access to those which Cicero had himself penned: "As to what you write about wanting men and money, it is very difficult to give you advice. I do not see how you are to raise any except by borrowing it from the municipalities"—in Macedonia—"according to the decree of the Senate. As to men, I do not know what to propose. Pansa is so far from sparing men from his army, that he begrudges those who go to you as volunteers. Some think that he wishes you to be less strong than you are—which, however, I do not suspect myself."[214] A letter might fall into the hands of persons not intended to read it, and Cicero was forced to be on his guard in communicating his suspicions—Cicero or the pseudo-Cicero. In the next Brutus is rebuked for having left Antony live when Cæsar was slain. "Had not some god inspired Octavian," he says, "we should have been altogether in the power of Antony, that base and abominable man. And you see how terrible is our contest with him." And he tries to awaken him to the necessity of severity. "I see how much you delight in clemency. That is very well. But there is another place, another time, for clemency. The question for us is whether we shall any longer exist or be put out of the world." These, which are intended to represent his private fears, deal with the affairs of the day in a tone altogether different from that of his public speeches. Doubt, anxiety, occasionally almost despair, are expressed in them. But not the less does he thunder on in the Senate, aware that to attain success he must appear to have obtained it.

The eleventh Philippic was occasioned by the news which had arrived in Rome of the death of Trebonius. Trebonius had been surprised in Smyrna by a stratagem as to which alone no disgrace would have fallen on Dolabella, had he not followed up his success by killing Trebonius. How far the bloody cruelty, of which we have the account in Cicero's words, was in truth executed, it is now impossible to say. The Greek historian Appian gives us none of these horrors, but simply intimates that Trebonius, having been taken in the snare, had his head cut off.[215] That Cicero believed the story is probable. It is told against his son-in-law, of whom he had hitherto spoken favorably. He would not have spoken against the man except on conviction. Dolabella was immediately declared an enemy to the Republic. Cicero inveighs against him with all his force, and says that such as Dolabella is, he had been made by the cruelty of Antony. But he goes on to philosophize, and declare how much more miserable than Trebonius was Dolabella himself, who is so base that from his childhood those things had been a delight to him which have been held as disgraceful by other children. Then he turns to the question which is in dispute, whether Brutus should be left in command of Macedonia, and Cassius of Syria—Cassius was now on his way to avenge the death of Trebonius—or whether other noble Romans, Publius Servilius, for instance, or that Hirtius and Pansa, the two Consuls, when they can be spared from Italy, shall be sent there. It is necessary here to read between the lines. The going of the Consuls would mean the withdrawing of the troops from Italy, and would leave Rome open to the Cæsarean faction. At present Decimus and Cicero, and whoever else there might be loyal to the Republic, had to fight by the assistance of other forces than their own. Hirtius and Pansa were constrained to take the part of the Republic by Cicero's eloquence, and by the action of those Senators who felt themselves compelled to obey Cicero. But they did not object to send the Consuls away, and the Consular legions, under the plea of saving the provinces. This they were willing enough to do—with the real object of delivering Italy over to those who were Cicero's enemies but were not theirs. All this Cicero understood, and, in conducting the contest, had to be on his guard, not only against the soldiers of Antony but against the Senators also, who were supposed to be his own friends, but whose hearts were intent on having back some Cæsar to preserve for them their privileges.

Cicero in this matter talked some nonsense. "By what right, by what law," he asks, "shall Cassius go to Syria? By that law which Jupiter sanctioned when he ordained that all things good for the Republic should be just and legal." For neither had Brutus a right to establish himself in Macedonia as Proconsul nor Cassius in Syria. This reference to Jupiter was a begging of the question with a vengeance. But it was perhaps necessary, in a time of such confusion, to assume some pretext of legality, let it be ever so poor. Nothing could now be done in true obedience to the laws. The Triumvirate, with Cæsar at its head, had finally trodden down all law; and yet every one was clamoring for legal rights! Then he sings the praises of Cassius, but declares that he does not dare to give him credit in that place for the greatest deed he had done. He means, of course, the murder of Cæsar.

Paterculus tells us that all these things were decreed by the Senate.[216] But he is wrong. The decree of the Senate went against Cicero, and on the next day, amid much tumult, he addressed himself to the people on the subject. This he did in opposition to Pansa, who endeavored to hinder him from speaking in the Forum, and to Servilia, the mother-in-law of Cassius, who was afraid lest her son-in-law should encounter the anger of the Consuls. He went so far as to tell the people that Cassius would not obey the Senate, but would take upon himself, on such an emergency, to act as best he could for the Republic.[217] There was no moment in this stirring year, none, I think, during Cicero's life, in which he behaved with greater courage than now in appealing from the Senate to the people, and in the hardihood with which he declared that the Senate's decree should be held as going for nothing. Before the time came in which it could be carried out both Hirtius and Pansa were dead. They had fallen in relieving Decimus at Mutina. His address on this occasion to the people was not made public, and has not been preserved.

Then there came up the question of a second embassy, to which Cicero at first acceded. He was induced to do so, as he says, by news which had arrived of altered circumstances on Antony's part. Calenus and Piso had given the Senate to understand that Antony was desirous of peace. Cicero had therefore assented, and had agreed to be one of the deputation. The twelfth Philippic was spoken with the object of showing that no such embassy should be sent. Cicero's condition at this period was most peculiar and most perilous. The Senate would not altogether oppose his efforts, but they hated them. They feared that, if Antony should succeed, they who had opposed Antony would be ruined. Those among them who were the boldest openly reproached Cicero with the danger which they were made to incur in fighting his battles.[218] To be rid of Cicero was their desire and their difficulty. He had agreed to go on this embassy—who can say for what motives? To him it would be a mission of especial peril. It was one from which he could hardly hope ever to come back alive. It may be that he had agreed to go with his life in his hand, and to let them know that he at any rate had been willing to die for the Republic. It may be that he had heard of some altered circumstances. But he changed his mind and resolved that he would not go, unless driven forth by the Senate. There seems to have been a manifest attempt to get him out of Rome and send him where he might have his throat cut. But he declined; and this is the speech in which he did so. "It is impossible," says the French critic, speaking of the twelfth Philippic, "to surround the word 'I fear' with more imposing oratorical arguments." It has not occurred to him that Cicero may have thought that he might even yet do something better with the lees and dregs of his life than throw them away by thus falling into a trap. Nothing is so common to men as to fear to die—and nothing more necessary, or men would soon cease to live. To fear death more than ignominy is the disgrace—a truth which the French critic does not seem to have recognized when he twits the memory of Cicero with his scornful sneer, "J'ai peur." Did it occur to the French critic to ask himself for what purpose should Cicero go to Antony's camp, where he would probably be murdered, and by so doing favor the views of his own enemies in Rome? The deputation was not sent; but in lieu of the deputation Pansa, the remaining Consul, led his legions out of Rome at the beginning of April.

b.c. 43, ætat. 64.