Transcriber's note:

Obvious typographical errors have been corrected.

Chapter XII, paragraph 13. The blind piper from County Mayo who plays at the wedding of Mary Brady and Denis McGovery is here named Shamuth na Pibu'a. The reader might recall that in Chapter VIII he was called Shamus na Pe'bria. The discrepancy was left unchanged from the original text.

Specific changes in wording of the text are listed below.

Chapter VI, paragraph 77. "Miles" was changed to "Myles" in the sentence beginning: Feemy looked from one to the other; she knew well by MYLES' look, that he still expected her to go, …

Chapter VI, paragraph 123. The word "began" was changed to "begun" in the sentence beginning: He was not aware how very uncouth his own manner had been; that instead of reasoning with her gently he had BEGUN by sneering at her lover, …

Chapter XIII, paragraph 52. An em-dash was added to the sentence: "Go asy now, masther Morty,"—the swain rejoiced in the name of Mortimer Kelley.

Chapter XIV, paragraph 1. The order of the words "were she" was transposed in the last sentence: He thought that if SHE WERE at present domiciled at Mrs. McKeon's, …

Chapter XIX, paragraph 70. The spelling of the nickname of Mrs. McKeon's daughter Lydia was changed from "Liddy" to "Lyddy," to match the spelling elsewhere, in the sentence: LYDDY, give Captain Ussher a glass of sherry.

Chapter XXV, paragraph 21. "Mr." was changed to "Mrs." in the sentence containing: … that Pat, at last, consented to come forward at the trial and swear to all the circumstances of the meeting at MRS. Mehan's, …