[210] Here again Schneidewin would read ἀστέρος, “star”; but the next sentence makes it plain that it is the wind which is meant.

[211] Ariel is in one of the later documents of the Pistis Sophia made one of the torturers in hell.

[212] Probably Saclan or Asaqlan whom the Manichæans made the Son of the King of Darkness and the husband of the Nebrod or Nebroe mentioned above.

[213] πρωτοκαμάρον. Macmahon translates it the “star Protocamarus,” for which I can see no authority. It seems to me to be an inversion of πρωτομακάρος, “first-best,” very likely to happen in turning a Semitic language into Greek and back again.

[214] The dogstar, Sothis, or Sirius, was identified with Isis.

[215] Μύγδων. In a magic spell, Pluto, who has many analogies with Attis, is saluted as “Huesemigadon,” perhaps “Hye, Cye, Mygdon.” Has this Mygdon any analogy with amygdalon the almond?

[216] Qy. Mise, the hermaphrodite Dionysos?

[217] Βουμέγας, “great ox”? All the other names which follow are those of magicians or diviners.

[218] Two of the seven “angels of the presence.” Their appearance in a list mainly of Greek heroes is inexplicable.

[219] τῆς ἄνω. Perhaps we should insert δυνάμεως, “the Power on High.”