[40] Ἔπαρχος. Fuscianus was Prefect of the City from A.D. 188 to 193.

[41] Evidently the freedman of Marcus Aurelius whose inscription is to be found in C.I.L. 13040. Cf. de Rossi, Bull., 1866, p. 3, and Duchesne, Hist. ancienne, I, p. 294, n. 1.

[42] “Public Fishpool.” It was one of the fourteen Regiones of the city and the quarter of the money-dealers. The Latin name is here not translated, but written in Greek letters.

[43] ἐξαφανίσας. A similar word is used by Carpophorus in his address to Fuscianus later. Döllinger, op. cit., argues that this does not necessarily imply any criminality on Callistus’ part as he may have lost the money in an attempt to increase his master’s profit. See note on next page.

[44] οὐκ ἔλιπεν ὃς. Bunsen calls this “a rank Latinism.”

[45] Döllinger (op. cit., p. 109) draws attention to Carpophorus’ cruelty as shown by his condemnation of a fellow-Christian to the awful punishment of the treadmill.

[46] Portus Ostiensis or Ostia, the Port of Rome.

[47] Döllinger (op. cit., p. 110) argues that this was not suicide but an attempt to escape.

[48] εἰς πίστρινον, transliterated as before. The terrible nature of this punishment is well known. Cf. Darenberg and Saglio, Dict. des Antiq., s.h.v.

[49] Döllinger (op. cit., p. 110) thinks that he had lent it to the Jews, and that this accounts for the subsequent riot.