THE ancients had the habit of comparing with gold all that they deemed without defects and pre-eminently beautiful: thus, by the Golden Age they understood, the age of virtues and of happiness; and by the Golden Verses, the verses wherein was concealed the most pure doctrine.[232] They constantly attributed these Verses to Pythagoras, not that they believed that this philosopher had himself composed them, but because they knew that his disciple, whose work they were, had revealed the exact doctrine of his master and had based them all upon maxims issued from his mouth.[233] This disciple, commendable through his learning, and especially through his devotion to the precepts of Pythagoras, was called Lysis.[234] After the death of this philosopher and while his enemies, momentarily triumphant, had raised at Crotona and at Metaponte that terrible persecution which cost the lives of so great a number of Pythagoreans, crushed beneath the (débris) of their burned school, or constrained to die of hunger in the temple of the Muses,[235] Lysis, happily escaped from these disasters, retired into Greece, where, wishing to spread the sect of Pythagoras, to whose principles calumnies had been attached, he felt it necessary to set up a sort of formulary which would contain the basis of morals and the principal rules of conduct given by this celebrated man. It is to this generous movement that we owe the philosophical verses that I have essayed to translate into French. These verses, called golden for the reason I have given, contain the sentiments of Pythagoras and are all that remain to us, really authentic, concerning one of the greatest men of antiquity. Hierocles, who has transmitted them to us with a long and masterly Commentary, assures us that they do not contain, as one might believe, the sentiment of one in particular, but the doctrine of all the sacred corps of Pythagoreans and the voice of all the assemblies.[236] He adds that there existed a law which prescribed that each one, every morning upon rising and every evening upon retiring, should read these verses as the oracles of the Pythagorean school. One sees, in reality, by many passages from Cicero, Horace, Seneca, and other writers worthy of belief, that this law was still vigorously executed in their time.[237] We know by the testimony of Galen in his treatise on The Understanding and the Cure of the Maladies of the Soul, that he himself read every day, morning and evening, the Verses of Pythagoras; and that, after having read them, he recited them by heart. However, I must not neglect to say that Lysis, who is the author of them, obtained so much celebrity in Greece that he was honoured as the master and friend of Epaminondas.[238] If his name has not been attached to this work, it is because at the epoch when he wrote it, the ancient custom still existed of considering things and not individuals: it was with the doctrine of Pythagoras that one was concerned, and not with the talent of Lysis which had made it known. The disciples of a great man had no other name than his. All their works were attributed to him. This is an observation sufficiently important to make and which explains how Vyasa in India, Hermes in Egypt, Orpheus in Greece, have been the supposed authors of such a multitude of books that the lives of many men would not even suffice to read them.
In my translation, I have followed the Greek text, such as is cited at the head of the Commentary of Hierocles, commentated on by the son of Casaubon, and interpreted into Latin by J. Curterius; London edition, 1673. This work, like all those which remain to us of the ancients, has been the subject of a great many critical and grammatical discussions: in the first place one must before everything else be assured of the material part. This part is today as authentic and as correct as it is possible to be, and although there exists still, several different readings, they are of too little importance for me to dwell upon. It is not my affair and besides, (chacun doit faire son métier). That of the grammarian has ended where it ought to end. For how can man ever expect to advance if he never is willing to try some new thing which is offered. I shall not therefore make any criticizing remarks concerning the text, for I consider this text sufficiently examined; neither will I make any notes concerning the Commentaries, properly so-called, on these seventy-one lines, for I think it is sufficient having those of Hierocles, of Vitus Amerbachius, Theodore Marcilius, Henri Brem, Michel Neander, Jean Straselius, Guilhaume Diezius, Magnus-Daniel Omeis, André Dacier, etc. As I stated, I shall make examinations rather than commentaries, and I will give, regarding the inner meaning of the Verses, all the explanations that I believe useful for their complete development.
Preparation
2. Render to the Immortal Gods the consecrated cult;
Guard then thy faith:
Pythagoras, of whom a modern savant, otherwise most estimable, has rather throughtlessly reproached with being a fanatical and superstitious man,[239] begins his teaching, nevertheless, by laying down a principle of universal tolerance. He commands his disciples to follow the cult established by the laws, whatever this cult may be, and to adore the gods of their country, what ever these gods may be; enjoining them only, to guard afterwards their faith—that is, to remain inwardly faithful to his doctrine, and never to divulge the mysteries. Lysis, in writing these opening lines, adroitly conceals herein a double meaning. By the first he commended, as I have said, tolerance and reserve for the Pythagorean, and, following the example of the Egyptian priests, established two doctrines, the one apparent and vulgar, conformable to the law; the other mysterious and secret, analogous to the faith; by the second meaning, he reassures the suspicious people of Greece, who, according to the slanders which were in circulation might have feared that the new sect would attack the sanctity of their gods. This tolerance on the one hand, and this reserve on the other, were no more than what they would be today. The Christian Religion, exclusive and severe, has changed all our ideas in this respect: by admitting only one sole doctrine in one unique church, this religion has necessarily confused tolerance with indifference or coldness, and reserve with heresy or hypocrisy; but in the spirit of polytheism these same things take on another colour. A Christian philosopher could not, without perjuring himself and committing a frightful impiety, bend the knee in China before Kong-Tse, nor offer incense to Chang-Ty nor to Tien; he could neither render, in India, homage to Krishna, nor present himself at Benares as a worshipper of Vishnu; he could not even, although recognizing the same God as the Jews and Mussulmans, take part in their ceremonies, or what is still more, worship this God with the Arians, the Lutherans, or Calvinists, if he were a Catholic. This belongs to the very essence of his cult. A Pythagorean philosopher did not recognize in the least these formidable barriers, which hem in the nations, as it were, isolate them, and make them worse than enemies. The gods of the people were in his eyes the same gods, and his cosmopolitan dogmas condemned no one to eternal damnation. From one end of the earth to the other he could cause incense to rise from the altar of the Divinity, under whatever name, under whatever form it might be worshipped, and render to it the public cult established by the law. And this is the reason. Polytheism was not in their opinion what it has become in ours, an impious and gross idolatry, a cult inspired by the infernal adversary to seduce men and to claim for itself the honours which are due only to the Divinity; it was a particularization of the Universal Being, a personification of its attributes and its faculties. Before Moses, none of the theocratic legislators had thought it well to present for the adoration of the people, the Supreme God, unique and uncreated in His unfathomable universality. The Indian Brahmans, who can be considered as the living types of all the sages and of all the pontiffs of the world, never permit themselves, even in this day when their great age has effaced the traces of their ancient science, to utter the name of God, principle of All.[240] They are content to meditate upon its essence in silence and to offer sacrifices to its sublimest emanations. The Chinese sages act the same with regard to the Primal Cause, that must be neither named nor defined[241]; the followers of Zoroaster, who believe that the two universal principles of good and evil, Ormuzd and Ahriman, emanate from this ineffable Cause, are content to designate it under the name of Eternity.[242] The Egyptians, so celebrated for their wisdom, the extent of their learning, and the multitude of their divine symbols, honoured with silence the God, principle and source of all things[243]; they never spoke of it, regarding it as inaccessible to all the researches of man; and Orpheus, their disciple, first author of the brilliant mythology of the Greeks, Orpheus, who seemed to announce the soul of the World as creator of this same God from which it emanated, said plainly:
“I never see this Being surrounded with a cloud.”[244]
Moses, as I have said, was the first who made a public dogma of the unity of God, and who divulged what, up to that time had been buried in the seclusion of the sanctuaries; for the principal tenets of the mysteries, those upon which reposed all others, were the Unity of God and the homogeneity of Nature.[245] It is true that Moses, in making this disclosure, permitted no definition, no reflection, either upon the essence or upon the nature of this unique Being; this is very remarkable. Before him, in all the known world, and after him (save in Judea where more than one cloud still darkened the idea of divine Unity, until the establishment of Christianity), the Divinity was considered by the theosophists of all nations, under two relations: primarily as unique, secondarily as infinite; as unique, preserved under the seal of silence to the contemplation and meditation of the sages; as infinite, delivered to the veneration and invocation of the people. Now the unity of God resides in His essence so that the vulgar can never in any way either conceive or understand. His infinity consists in His perfections, His faculties, His attributes, of which the vulgar can, according to the measure of their understanding, grasp some feeble emanations, and draw nearer to Him by detaching them from the universality—that is, by particularizing and personifying them. This is the particularization and the personification which constitutes, as I have said, polytheism. The mass of gods which result from it, is as infinite as the Divinity itself whence it had birth. Each nation, each people, each city adopts at its liking, those of the divine faculties which are best suited to its character and its requirements. These faculties, represented by simulacra, become so many particular gods whose variety of names augments the number still further. Nothing can limit this immense theogony, since the Primal Cause whence it emanates has not done so. The vulgar, lured by the objects which strike the senses, can become idolatrous, and he does ordinarily; he can even distinguish these objects of his adoration, one from another, and believe that there really exist as many gods as statues; but the sage, the philosopher, the most ordinary man of letters does not fall into this error. He knows, with Plutarch, that different places and names do not make different gods; that the Greeks and Barbarians, the nations of the North and those of the South, adore the same Divinity[246] he restores easily that infinity of attributes to the unity of the essence, and as the honoured remnants of the ancient Sramanas, the priests of the Burmans, still do today, he worships God, whatever may be the altar, the temple, and the place where he finds himself.[247]
This is what was done by the disciples of Pythagoras, according to the commandment of their master; they saw in the gods of the nations, the attributes of the Ineffable Being which were forbidden them to name; they augmented ostensibly and without the slightest reluctance, the number of these attributes of which they recognized the Infinite Cause; they gave homage to the cult consecrated by the law and brought them all back secretly to the Unity which was the object of their faith.
3. … Revere the memory
Of the Illustrious Heroes, of Spirits demi-Gods.…
Pythagoras considered the Universe as an animated All, whose members were the divine Intelligences, each ranked according to its perfections, in its proper sphere.[248] He it was who first designated this All, by the Greek word Kosmos, in order to express the beauty, order, and regularity which reigned there[249]; the Latins translated this word by Mundus, from which has come the French word (monde). It is from Unity considered as principle of the world, that the name Universe which we give to it is derived. Pythagoras establishes Unity as the principle of all things and said that from this Unity sprang an infinite Duality.[250] The essence of this Unity, and the manner in which the Duality that emanated from it was finally brought back again, were the most profound mysteries of his doctrine; the subject sacred to the faith of his disciples and the fundamental points which were forbidden them to reveal. Their explanation was never made in writing; those who appeared worthy of learning them were content to be taught them by word of mouth.[251] When one was forced, by the concatenation of ideas, to mention them in the books of the sect, symbols and ciphers were used, and the language of Numbers employed; and these books, all obscure as they were, were still concealed with the greatest care; by all manner of means they were guarded against falling into profane hands.[252] I cannot enter into the discussion of the famous symbol of Pythagoras, one and two, without exceeding very much the limits that I have set down in these examinations[253]; let it suffice for me to say, that as he designated God by 1, and Matter by 2, he expressed the Universe by the number 12, which results in the union of the other two. This number is formed by the multiplication of 3 by 4: that is to say, that this philosopher conceived the Universal world as composed of three particular worlds, which, being linked one with the other by means of the four elementary modifications, were developed in twelve concentric spheres.[254] The ineffable Being which filled these twelve spheres without being understood by any one, was God. Pythagoras gave to It, truth for soul and light for body.[255] The Intelligence which peopled the three worlds were, firstly, the immortal gods properly so-called; secondly, the glorified heroes; thirdly, the terrestial demons. The immortal gods, direct emanations of the uncreated Being and manifestation of Its infinite faculties, were thus named because they could not depart from the divine life—that is, they could never fall away from their Father into oblivion, wandering in the darkness of ignorance and of impiety; whereas the souls of men, which produced, according to their degree of purity, glorified heroes and terrestrial demons, were able to depart sometimes from the divine life by voluntary drawing away from God; because the death of the intellectual essence, according to Pythagoras and imitated in this by Plato, was only ignorance and impiety.[256] It must be observed that in my translation I have not rendered the Greek word δαίμονες by the word demons, but by that of spirits, on account of the evil meaning that Christianity has attached to it, as I explained in a preceding note.[257]