The speech made to the youth on this occasion is as follows: "Thou may'st go when thou wilt, by day or by night, to light thy calumet in such a cabbin. Thou must observe to direct the smoak of it towards the person who is designed for thee, and carry it so, that she may take such a taste to this vapor, as to desire of thee that she may smoak of thy calumet. Show thyself worthy of thy nation, and do honor to thy sex and youth. Suffer none in the cabbin to which thou art admitted, to want any thing thy industry, thy art, or thy arrows can procure them, as well for food, as for peltry, or oil, for the good of their bodies, inside and outside. Thou hast four winters given thee, for a trial of thy patience and constancy."
At this the youth never fails of going to the place appointed. If the girl, (who knows the meaning of this) has no particular aversion to him, she is soon disposed to ask his calumet of him. In some parts, but not in this where I am, she signifies her acceptance by blowing it out. Here she takes it from him, and sucking it, blows the smoak towards his nostrils, even sometimes so violently, as to make him qualm-sick, at which she is highly delighted. Nothing, however, passes farther against the laws of modesty, though she will tress his hair, paint his face, and imprint on various parts of his body curious devices and flourishes, all relative to their love; which she pricks in, and rubs over with a composition that renders the impression uncancellable.
If the parents of the girl are pleased with the procedure of the suitor, they commonly, at the end of the second year, dispense, in his favor, with the rest of the probation-time; and, indeed, they could not well before, the girl almost always wanting, from the time she is first courted, at least two years to bring on the age of consummation. They tell him, "Thou may'st now take a small part of the covering of thy beloved whilst she sleeps." No sooner is this compliment made him, than, without saying any thing, he goes out of the cabbin, armed with his bow and arrows, and hurrying home acquaints his friends, that he is going to the woods, whence he shall not return till it pleases his beloved to recall him.
Accordingly he repairs forthwith to the woods, and stays there for two or three days, diverting himself with hunting; at the end of which it has been agreed on, to send all the youths of the village to fetch him: and they come back loaded with game of all sorts, though the bridegroom is not suffered to carry any thing. There is also great provision made of seal and sea-cows for the wedding-feast.
The head Juggler of the village, meets the bridegroom who is at the head of the procession, takes him by the hand, and conducts him to the cabbin of the bride, where he is to take part of her bed; upon which he lies down by her side, and both continue unmoveable and silent like two statues, whilst they are obliged to hear the long tedious harangues of the Juggler, of the parents of both, and of their oldest relations. After that, they both get up, and are led, the one by the young men, the other by the girls, to the place of entertainment, all singing, shooting, and dancing.
The bridegroom is seated amongst the young men on one side, and the bride amongst the girls on another. One of his friends takes an Oorakin, loads it with roast-meat, and sets it down by him, whilst one of her's does the same thing, with an Oorakin of the same size, and nearly alike, which is placed by the bride's side. After this ceremony of placing the Oorakin, the Juggler pronounces certain magical words over the meat: he foretels, especially to the bride, the dreadful consequences she must expect from the victuals she is about to eat, if she has in her heart any perfidiousness towards her husband: that she may be assured of finding in the Oorakin that contains them, a certain prognostic of her future happiness, or unhappiness: of happiness, if she is disposed never in her life to betray her nation, nor especially her husband, upon any occasion, or whatever may befal her: of unhappiness, if through the caresses of strangers, or by any means whatever she should be induced to break her faith to him, or to reveal to the enemy the secrets of the country.
At the end of every period, all the assistants signify their assent to the Juggler's words, by a loud exclamation of Hah! Whilst he is talking, the particular friend of the bridegroom, and that of the bride, keep their eyes fixed on the two Oorakins; and as soon as he has done, the bride's friend making as if she did not think of what she was about, takes the Oorakin allotted for the bridegroom, and carries it to the bride, whilst the bridegroom's friend, (the thing being pre-concerted) acts the like mummery of inadvertence, and sets before the bridegroom the Oorakin belonging to the bride; after which the dishes are served in to the rest of the company. When they are all served, the two friends of the parties musing a little, pretend to have just then discovered their exchange of the bride and bridegroom's Oorakins. They declare it openly to each other, at which the Juggler takes up his cue, and with a solemn face says, "The Manitoo has had his designs in this mistake: he has vouchsafed to give an indubitable sign of his approbation of the strait alliance this day contracted. What is the one's, is the same as the other's. They are henceforward united, and are as one and the same person. It is done. May they multiply without end!" At this the assistants all start up, and with cries of joy, and congratulation, rush to embrace the bride and bridegroom, and overwhelm them with caresses. After which they sit very gravely down again to the entertainment before them, and dispatch it in great silence. This is followed by dances of all kinds, with which the feast for the day concludes, as must this letter, in which I have certainly had less attention to the observing the limits of one, than to the gratifying your curiosity, with respect to these people, amongst whom my lot has so long been cast.
I am, Sir,
Your most obedient
Humble servant,