... The mongoose has been found. A sportsman with dogs found him on this side of the Oka in a quarry; if there had not been a crevice in the quarry the dogs would have torn the mongoose to pieces. It had been astray in the woods for eighteen days. In spite of the climatic conditions, which are awful for it, it had grown fat—such is the effect of freedom. Yes, my dear sir, freedom is a grand thing.
I advise you again to go to Feodosia by the Volga. Anna Ivanovna and you will enjoy it, and it will be new and interesting for the children. If I were free I would come with you. It’s snug now on those Volga steamers, they feed you well and the passengers are interesting.
Forgive me for your having been so uncomfortable with us. When I am grown up and order furniture from Venice, as I certainly shall do, you won’t have such a cold and rough time with me.
TO L. S. MIZINOV.
BOGIMOVO, June 12, 1891.
Enchanting, amazing Lika!
Captivated by the Circassian Levitan, you have completely forgotten that you promised my brother Ivan you would come on the 1st of June, and you do not answer my sister’s letter at all. I wrote to you from Moscow to invite you, but my letter, too, remained a voice crying in the wilderness. Though you are received in aristocratic society, you have been badly brought up all the same, and I don’t regret having once chastised you with a switch. You must understand that expecting your arrival from day to day not only wearies us, but puts us to expense. In an ordinary way we only have for dinner what is left of yesterday’s soup, but when we expect visitors we have also a dish of boiled beef, which we buy from the neighbouring cooks.
We have a magnificent garden, dark avenues, snug corners, a river, a mill, a boat, moonlight, nightingales, turkeys. In the pond and river there are very intelligent frogs. We often go for walks, during which I usually close my eyes and crook my right arm in the shape of a bread-ring, imagining that you are walking by my side.
... Give my greetings to Levitan. Please ask him not to write about you in every letter. In the first place it is not magnanimous on his part, and in the second, I have no interest whatever in his happiness.