“As God is above,” Groholsky shrilled in his high tenor, “we understand you. Do you suppose we have no sense, no feeling? I know what agonies I am causing you, as God’s above! But be indulgent, I beseech you! We are not to blame. Love is not a crime. No will can struggle against it. . . . Give her up to me, Ivan Petrovitch! Let her go with me! Take from me what you will for your sufferings. Take my life, but give me Liza. I am ready to do anything. . . . Come, tell me how I can do something to make up in part at least! To make up for that lost happiness, I can give you other happiness. I can, Ivan Petrovitch; I am ready to do anything! It would be base on my part to leave you without satisfaction. . . . I understand you at this moment.”

Bugrov waved his hand as though to say, ‘For God’s sake, go away.’ His eyes began to be dimmed by a treacherous moisture—in a moment they would see him crying like a child.

“I understand you, Ivan Petrovitch. I will give you another happiness, such as hitherto you have not known. What would you like? I have money, my father is an influential man. . . . Will you? Come, how much do you want?”

Bugrov’s heart suddenly began throbbing. . . . He clutched at the window curtains with both hands. . . .

“Will you have fifty thousand? Ivan Petrovitch, I entreat you. . . . It’s not a bribe, not a bargain. . . . I only want by a sacrifice on my part to atone a little for your inevitable loss. Would you like a hundred thousand? I am willing. A hundred thousand?”

My God! Two immense hammers began beating on the perspiring temples of the unhappy Ivan Petrovitch. Russian sledges with tinkling bells began racing in his ears. . . .

“Accept this sacrifice from me,” Groholsky went on, “I entreat you! You will take a load off my conscience. . . . I implore you!”

My God! A smart carriage rolled along the road wet from a May shower, passed the window through which Bugrov’s wet eyes were looking. The horses were fine, spirited, well-trained beasts. People in straw hats, with contented faces, were sitting in the carriage with long fishing-rods and bags. . . . A schoolboy in a white cap was holding a gun. They were driving out into the country to catch fish, to shoot, to walk about and have tea in the open air. They were driving to that region of bliss in which Bugrov as a boy—the barefoot, sunburnt, but infinitely happy son of a village deacon—had once raced about the meadows, the woods, and the river banks. Oh, how fiendishly seductive was that May! How happy those who can take off their heavy uniforms, get into a carriage and fly off to the country where the quails are calling and there is the scent of fresh hay. Bugrov’s heart ached with a sweet thrill that made him shiver. A hundred thousand! With the carriage there floated before him all the secret dreams over which he had gloated, through the long years of his life as a government clerk as he sat in the office of his department or in his wretched little study. . . . A river, deep, with fish, a wide garden with narrow avenues, little fountains, shade, flowers, arbours, a luxurious villa with terraces and turrets with an Aeolian harp and little silver bells (he had heard of the existence of an Aeolian harp from German romances); a cloudless blue sky; pure limpid air fragrant with the scents that recall his hungry, barefoot, crushed childhood. . . . To get up at five, to go to bed at nine; to spend the day catching fish, talking with the peasants. . . . What happiness!

“Ivan Petrovitch, do not torture me! Will you take a hundred thousand?”

“H’m . . . a hundred and fifty thousand!” muttered Bugrov in a hollow voice, the voice of a husky bull. He muttered it, and bowed his head, ashamed of his words, and awaiting the answer.