[FEDOTIK and RODE come into the dining-room; they sit and sing softly, strumming on a guitar.]

TUZENBACH. According to you, one should not even think about happiness! But suppose I am happy!

VERSHININ. No.

TUZENBACH. [Moves his hands and laughs] We do not seem to understand each other. How can I convince you? [MASHA laughs quietly, TUZENBACH continues, pointing at her] Yes, laugh! [To VERSHININ] Not only after two or three centuries, but in a million years, life will still be as it was; life does not change, it remains for ever, following its own laws which do not concern us, or which, at any rate, you will never find out. Migrant birds, cranes for example, fly and fly, and whatever thoughts, high or low, enter their heads, they will still fly and not know why or where. They fly and will continue to fly, whatever philosophers come to life among them; they may philosophize as much as they like, only they will fly....

MASHA. Still, is there a meaning?

TUZENBACH. A meaning.... Now the snow is falling. What meaning? [Pause.]

MASHA. It seems to me that a man must have faith, or must search for a faith, or his life will be empty, empty.... To live and not to know why the cranes fly, why babies are born, why there are stars in the sky.... Either you must know why you live, or everything is trivial, not worth a straw. [A pause.]

VERSHININ. Still, I am sorry that my youth has gone.

MASHA. Gogol says: life in this world is a dull matter, my masters!

TUZENBACH. And I say it’s difficult to argue with you, my masters! Hang it all.