NATASHA. I often say too much, it’s true, but you must agree, dear, that she could just as well live in the country.
OLGA. She has been with us for thirty years.
NATASHA. But she can’t do any work now. Either I don’t understand, or you don’t want to understand me. She’s no good for work, she can only sleep or sit about.
OLGA. And let her sit about.
NATASHA. [Surprised] What do you mean? She’s only a servant. [Crying] I don’t understand you, Olga. I’ve got a nurse, a wet-nurse, we’ve a cook, a housemaid... what do we want that old woman for as well? What good is she? [Fire-alarm behind the stage.]
OLGA. I’ve grown ten years older to-night.
NATASHA. We must come to an agreement, Olga. Your place is the school, mine—the home. You devote yourself to teaching, I, to the household. And if I talk about servants, then I do know what I am talking about; I do know what I am talking about... And to-morrow there’s to be no more of that old thief, that old hag... [Stamping] that witch! And don’t you dare to annoy me! Don’t you dare! [Stopping short] Really, if you don’t move downstairs, we shall always be quarrelling. This is awful.
[Enter KULIGIN.]
KULIGIN. Where’s Masha? It’s time we went home. The fire seems to be going down. [Stretches himself] Only one block has burnt down, but there was such a wind that it seemed at first the whole town was going to burn. [Sits] I’m tired out. My dear Olga... I often think that if it hadn’t been for Masha, I should have married you. You are awfully nice.... I am absolutely tired out. [Listens.]
OLGA. What is it?