CHEBUTIKIN. [After a pause] I don’t remember that.
MASHA. Is my man here? When our cook Martha used to ask about her gendarme, she used to say my man. Is he here?
CHEBUTIKIN. Not yet.
MASHA. When you take your happiness in little bits, in snatches, and then lose it, as I have done, you gradually get coarser, more bitter. [Points to her bosom] I’m boiling in here.... [Looks at ANDREY with the perambulator] There’s our brother Andrey.... All our hopes in him have gone. There was once a great bell, a thousand persons were hoisting it, much money and labour had been spent on it, when it suddenly fell and was broken. Suddenly, for no particular reason.... Andrey is like that....
ANDREY. When are they going to stop making such a noise in the house? It’s awful.
CHEBUTIKIN. They won’t be much longer. [Looks at his watch] My watch is very old-fashioned, it strikes the hours.... [Winds the watch and makes it strike] The first, second, and fifth batteries are to leave at one o’clock precisely. [Pause] And I go to-morrow.
ANDREY. For good?
CHEBUTIKIN. I don’t know. Perhaps I’ll return in a year. The devil only knows... it’s all one.... [Somewhere a harp and violin are being played.]
ANDREY. The town will grow empty. It will be as if they put a cover over it. [Pause] Something happened yesterday by the theatre. The whole town knows of it, but I don’t.
CHEBUTIKIN. Nothing. A silly little affair. Soleni started irritating the Baron, who lost his temper and insulted him, and so at last Soleni had to challenge him. [Looks at his watch] It’s about time, I think.... At half-past twelve, in the public wood, that one you can see from here across the river.... Piff-paff. [Laughs] Soleni thinks he’s Lermontov, and even writes verses. That’s all very well, but this is his third duel.