POPOVA. [Not giving him her hand] What do you want?

SMIRNOV. Your late husband, with whom I had the honour of being acquainted, died in my debt for one thousand two hundred roubles, on two bills of exchange. As I’ve got to pay the interest on a mortgage to-morrow, I’ve come to ask you, madam, to pay me the money to-day.

POPOVA. One thousand two hundred.... And what was my husband in debt to you for?

SMIRNOV. He used to buy oats from me.

POPOVA. [Sighing, to LUKA] So don’t you forget, Luka, to give Toby an extra feed of oats. [Exit LUKA] If Nicolai Mihailovitch died in debt to you, then I shall certainly pay you, but you must excuse me to-day, as I haven’t any spare cash. The day after to-morrow my steward will be back from town, and I’ll give him instructions to settle your account, but at the moment I cannot do as you wish.... Moreover, it’s exactly seven months to-day since the death of my husband, and I’m in a state of mind which absolutely prevents me from giving money matters my attention.

SMIRNOV. And I’m in a state of mind which, if I don’t pay the interest due to-morrow, will force me to make a graceful exit from this life feet first. They’ll take my estate!

POPOVA. You’ll have your money the day after to-morrow.

SMIRNOV. I don’t want the money the day after tomorrow, I want it to-day.

POPOVA. You must excuse me, I can’t pay you.

SMIRNOV. And I can’t wait till after to-morrow.