The cook gave him a drink out of her glass. He screwed up his eyes, frowned, and coughed for a long time after that, beating the air with his hands, while the cook watched him and laughed.

When he reached home, Grisha explained to mamma, the walls, and his crib where he had been and what he had seen. He told it less with his tongue than with his hands and his face; he showed how the sun had shone, how the horses had trotted, how the terrible oven had gaped at him, and how the cook had drunk.

That evening he could not possibly go to sleep. The soldiers with their sticks, the great cats, the horses, the bits of glass, the basket of oranges, the shiny buttons, all this lay piled on his brain and oppressed him. He tossed from side to side, chattering to himself, and finally, unable longer to endure his excitement, he burst into tears.

“Why, he has fever!” cried mamma, laying the palm of her hand on his forehead. “What can be the reason?”

“The stove!” wept Grisha. “Go away, stove!”

“He has eaten something that has disagreed with him,” mamma concluded.

And, shaken by his impressions of a new life apprehended for the first time, Grisha was given a spoonful of castor-oil by mamma.

A TRIFLE FROM REAL LIFE

Nikolai Ilitch Belayeff was a young gentleman of St. Petersburg, aged thirty-two, rosy, well fed, and a patron of the race-tracks. Once, toward evening, he went to pay a call on Olga Ivanovna with whom, to use his own expression, he was dragging through a long and tedious love-affair. And the truth was that the first thrilling, inspiring pages of this romance had long since been read, and that the story was now dragging wearily on, presenting nothing that was either interesting or novel.

Not finding Olga at home, my hero threw himself upon a couch and prepared to await her return.