“That’s the way to treat him,” his father continues. “If no one else will take charge of his education I must do it myself. I won’t have you being naughty and crying at dinner, sir! Spoiled brat! You ought to work, do you hear me? Your father works, and you must work, too! No one may sponge on others. Be a man, a M-A-N!”

“For Heaven’s sake, hush!” his wife beseeches him in French. “At least don’t bite our heads off in public! The old lady is listening to every word, and the whole town will know of this, thanks to her.”

“I’m not afraid of the public!” retorts Jilin in Russian. “Anfisa Pavlovna can see for herself that I’m speaking the truth. What, do you think I ought to be satisfied with that youngster there? Do you know how much he costs me? Do you know, you worthless boy, how much you cost me? Or do you think I can create money and that it falls into my lap of its own accord? Stop bawling! Shut up! Do you hear me or not? Do you want me to thrash you, little wretch?”

Fedia breaks into piercing wails and begins sobbing.

“Oh, this is absolutely unbearable!” exclaims his mother, throwing down her napkin and getting up from the table. “He never lets us have our dinner in peace. That’s where that bread of yours sticks!”

She points to her throat and, putting her handkerchief to her eyes, leaves the dining-room.

“Her feelings are hurt,” mutters Jilin, forcing a smile. “She has been too gently handled, Anfisa Pavlovna, and that’s why she doesn’t like to hear the truth. We are to blame!”

Several minutes elapse in silence. Jilin catches sight of the dinner-plates and notices that the soup has not been touched. He sighs deeply and glares at the flushed and agitated face of the governess.

“Why don’t you eat your dinner, Varvara Vasilievna?” he demands. “You’re offended, too, are you? I see, you don’t like the truth either. Forgive me, but it is my nature never to be hypocritical. I always hit straight from the shoulder. (A sigh.) I see, though, that my company is distasteful to you. No one can speak or eat in my presence. You ought to have told me that sooner so that I could have left you to yourselves. I am going now.”

Jilin rises and walks with dignity toward the door. He stops as he passes the weeping Fedia.