"You cannot conceive what a joy it is to me to listen to you," said Kovrin, rubbing his hands with delight.

"I am glad."

"Yet I know that when you leave me I shall be tormented by doubt as to your reality. You are a phantom, a hallucination. But that means that I am psychically diseased, that I am not in a normal state?" "What if you are? That need not worry you. You are ill because you have overstrained your powers, because you have borne your health in sacrifice to one idea, and the time is near when you will sacrifice not merely it but your life also. What more could you desire? It is what all gifted and noble natures aspire to."

"But if I am psychically diseased, how can I trust myself?"

"And how do you know that the men of genius whom all the world trusts have not also seen visions? Genius, they tell you now, is akin to insanity. Believe me, the healthy and the normal are but ordinary men—the herd. Fears as to a nervous age, over-exhaustion and degeneration can trouble seriously only those whose aims in life lie in the present—that is the herd."

"The Romans had as their ideal: mens sana in corpore sano."

"All that the Greeks and Romans said is not true. Exaltations, aspirations, excitements, ecstacies—all those things which distinguish poets, prophets, martyrs to ideas from ordinary men are incompatible with the animal life, that is, with physical health. I repeat, if you wish to be healthy and normal go with the herd."

"How strange that you should repeat what I myself have so often thought!" said Kovrin. "It seems as if you had watched me and listened to my secret thoughts. But do not talk about me. What do you imply by the words: eternal truth?"

The monk made no answer. Kovrin looked at him, but could not make out his face. His features clouded and melted away; his head and arms disappeared; his body faded into the bench and into the twilight, and vanished utterly.

"The hallucination has gone," said Kovrin, laughing. "It is a pity."