And Yevgéniï Petróvitch found it strange and absurd that he, an experienced jurist, half his life struggling with all kinds of interruptions, prejudices, and punishments, was absolutely at a loss for something to say to his son.
"Listen, give me your word of honour that you will not smoke!" he said.
"Word of honour!" drawled Serózha, pressing hard on his pencil and bending down to the sketch. "Word of honour!"
"But has he any idea what 'word of honour' means?" Buikovsky asked himself. "No, I am a bad teacher! If a schoolmaster or any of our lawyers were to see me now, he would call me a rag, and suspect me of super-subtlety.... But in school and in court all these stupid problems are decided much more simply than at home when you are dealing with those whom you love. Love is exacting and complicates the business. If this boy were not my son, but a pupil or a prisoner at the bar, I should not be such a coward and scatterbrains...."
Yevgéniï Petróvitch sat at the table and took up one of Serózha's sketches. It depicted a house with a crooked roof, and smoke which, like lightning, zigzagged from the chimney to the edge of the paper; beside the house stood a soldier with dots for eyes, and a bayonet shaped like the figure four.
"A man cannot be taller than a house," said the Procuror. "Look! the roof of your house only goes up to the soldier's shoulder."
Serózha climbed on his father's knee, and wriggled for a long time before he felt comfortable. "No, papa," he said, looking at the drawing. "If you drew the soldier smaller you wouldn't be able to see his eyes."
Was it necessary to argue? From daily observation the Procuror had become convinced that children, like savages, have their own artistic outlook, and their own requirements, inaccessible to the understanding of adults. Under close observation Serózha to an adult seemed abnormal. He found it possible and reasonable to draw men taller than houses, and to express with the pencil not only objects but also his own sentiments. Thus, the sound of an orchestra he drew as a round, smoky spot; whistling as a spiral thread.... According to his ideas, sounds were closely allied with forms and colour, and when painting letters he always coloured L yellow, M red, A black, and so on. Throwing away his sketch, Serózha again wriggled, settled himself more comfortably, and occupied himself with his father's beard. First he carefully smoothed it down, then divided it in two, and arranged it to look like whiskers.
"Now you are like Iván Stepánovitch," he muttered; "but wait, in a minute you will be like ... like the porter. Papa, why do porters stand in doorways? Is it to keep out robbers?"
The Procurer felt on his face the child's breath, touched with his cheek the child's hair. In his heart rose a sudden feeling of warmth and softness, a softness that made it seem that not only his hands but all his soul lay upon the velvet of Serózha's coat. He looked into the great, dark eyes of his child, and it seemed to him that out of their big pupils looked at him his mother, and his wife, and all whom he had ever loved.