"Yes, what a desert fate has planted us in! And what is worst of all, we shall have to die here. Akh!"
VII
When he has parted from his friend, Andréi Yéfimitch sits at his table and again begins to read. The stillness of evening, the stillness of night is unbroken by a single sound; time, it seems, stands still and perishes, and the doctor perishes also, till it seems that nothing exists but a book and a green lamp-shade. Then the rude, peasant face of the doctor, as he thinks of the achievements of the human intellect, becomes gradually illumined by a smile of emotion and rapture. Oh, why is man not immortal? he asks. For what end exist brain-centres and convolutions, to what end vision, speech, consciousness, genius, if all are condemned to pass into the earth, to grow cold with it, and for countless millions of years, without aim or object, to be borne with it around the sun? In order that the human frame may decay and be whirled around the sun, is it necessary to drag man with his high, his divine mind, out of non-existence, as if in mockery, and to turn him again into earth?
Immortality of matter! What cowardice to console ourselves with this fictitious immortality! Unconscious processes working themselves out in Nature—processes lower even than folly, for in folly there is at least consciousness and volition, while in these processes there is neither! Yet they say to men, "Be at rest, thy substance, rotting in the earth, will give life to other organisms "—in other words, thou wilt be more foolish than folly! Only the coward, who has more fear of death than sense of dignity, can console himself with the knowledge that his body in the course of time will live again in grass, in stones, in the toad. To seek immortality in the indestructibility of matter is, indeed, as strange as to prophesy a brilliant future for the case when the costly violin is broken and worthless.
When the clock strikes, Andréi Yéfimitch leans back in his chair, shuts his eyes, and thinks. Under the influence of the lofty thoughts which he has just been reading, he throws a glance over the present and the past. The past is repellent, better not think of it! And the present is but as the past. He knows that in this very moment, while his thoughts are sweeping round the sun with the cooling earth, in the hospital building in a line with his lodgings, lie men tortured by pain and tormented by uncleanliness; one cannot sleep owing to the insects, and howls in his pain; another is catching erysipelas, and groaning at the tightness of his bandages; others are playing cards with the nurses, and drinking vodka. In this very year no less than twelve thousand persons were duped; the whole work of the hospital, as twenty years before, is based on robbery, scandal, intrigue, nepotism, and gross charlatanry; altogether, the hospital is an immoral institution, and a source of danger to the health of its inmates. And Andréi Yéfimitch knows that inside the iron bars of Ward No. 6, Nikita beats the patients with his fists, and that, outside, Moséika wanders about the streets begging for kopecks.
Yet he knows very well that in the last twenty-five years a fabulous revolution has taken place in the doctor's art. When he studied at the university it had seemed to him that medicine would soon be overtaken by the lot of alchemy and metaphysics, but now the records of its feats which he reads at night touch him, astonish him, and even send him into raptures. What a revolution! what unexpected brilliance! Thanks to antiseptics, operations are every day performed which the great Pigorof regarded as impossible. Ordinary Zemstvo doctors perform such operations as the resection of the knee articulations, of a hundred operations on the stomach only one results in death, and the stone is now such a trifle that it has ceased to be written about. Complaints which were once only alleviated are now entirely cured. And hypnotism, the theory of heredity, the discoveries of Pasteur and Koch, statistics of hygiene, even Russian Zemstvo medicine! Psychiatry, with its classification of diseases, its methods of diagnosis, its method of cure—what a transformation of the methods of the past! No longer arc lunatics drenched with cold water and confined in strait waistcoats; they are treated as human beings, and even—as Andréi Yéfimitch read in the newspapers—have their own special dramatic entertainments and dances. Andréi Yéfimitch is well aware that in the modern world such an abomination as Ward No. 6 is possible only in a town situated two hundred versts from a railway, where the Mayor and Councillors are half-educated tradesmen, who regard a doctor as a priest to whom everything must be entrusted without criticism, even though he were to dose his patients with molten tin. In any other town the public and the Press would long ago have tom this little Bastille to pieces.
"But in the end?" asks Andréi Yéfimitch, opening his eyes. "What is the difference? In spite of antiseptics and Koch and Pasteur, the essence of the matter has no way changed. Disease and death still exist. Lunatics are amused with dances and theatricals, but they are still kept prisoners.... In other words, all these tilings are vanity and folly, and between the best hospital in Vienna and the hospital here there is in reality no difference at all."
But vexation and a feeling akin to envy forbid indifference. It all arises out of weariness. Andréi Yéfimitch's head falls upon his book, he rests his head comfortably on his hands and thinks:
"I am engaged in a bad work, and I receive a salary from the men whom I deceive. I am not an honest man.... But then by myself I am nothing; I am only part of a necessary social evil; all the officials in the district are bod, and draw their salaries without doing their work.... In other words, it is not I who am guilty of dishonesty, but Time.... If I were born two hundred years hence I should be a different man."