IT was in that wood yonder, behind the creek, that it happened, sir. My father, the kingdom of Heaven be his, was taking five hundred roubles to the master; in those days our fellows and the Shepelevsky peasants used to rent land from the master, so father was taking money for the half-year. He was a God-fearing man, he used to read the scriptures, and as for cheating or wronging anyone, or defrauding —God forbid, and the peasants honoured him greatly, and when someone had to be sent to the town about taxes or such-like, or with money, they used to send him. He was a man above the ordinary, but, not that I’d speak ill of him, he had a weakness. He was fond of a drop. There was no getting him past a tavern: he would go in, drink a glass, and be completely done for! He was aware of this weakness in himself, and when he was carrying public money, that he might not fall asleep or lose it by some chance, he always took me or my sister Anyutka with him.

To tell the truth, all our family have a great taste for vodka. I can read and write, I served for six years at a tobacconist’s in the town, and I can talk to any educated gentleman, and can use very fine language, but, it is perfectly true, sir, as I read in a book, that vodka is the blood of Satan. Through vodka my face has darkened. And there is nothing seemly about me, and here, as you may see, sir, I am a cab-driver like an ignorant, uneducated peasant.

And so, as I was telling you, father was taking the money to the master, Anyutka was going with him, and at that time Anyutka was seven or maybe eight—a silly chit, not that high. He got as far as Kalantchiko successfully, he was sober, but when he reached Kalantchiko and went into Moiseika’s tavern, this same weakness of his came upon him. He drank three glasses and set to bragging before people:

“I am a plain humble man,” he says, “but I have five hundred roubles in my pocket; if I like,” says he, “I could buy up the tavern and all the crockery and Moiseika and his Jewess and his little Jews. I can buy it all out and out,” he said. That was his way of joking, to be sure, but then he began complaining: “It’s a worry, good Christian people,” said he, “to be a rich man, a merchant, or anything of that kind. If you have no money you have no care, if you have money you must watch over your pocket the whole time that wicked men may not rob you. It’s a terror to live in the world for a man who has a lot of money.”

The drunken people listened of course, took it in, and made a note of it. And in those days they were making a railway line at Kalantchiko, and there were swarms and swarms of tramps and vagabonds of all sorts like locusts. Father pulled himself up afterwards, but it was too late. A word is not a sparrow, if it flies out you can’t catch it. They drove, sir, by the wood, and all at once there was someone galloping on horseback behind them. Father was not of the chicken-hearted brigade—that I couldn’t say—but he felt uneasy; there was no regular road through the wood, nothing went that way but hay and timber, and there was no cause for anyone to be galloping there, particularly in working hours. One wouldn’t be galloping after any good.

“It seems as though they are after someone,” said father to Anyutka, “they are galloping so furiously. I ought to have kept quiet in the tavern, a plague on my tongue. Oy, little daughter, my heart misgives me, there is something wrong!”

He did not spend long in hesitation about his dangerous position, and he said to my sister Anyutka:

“Things don’t look very bright, they really are in pursuit. Anyway, Anyutka dear, you take the money, put it away in your skirts, and go and hide behind a bush. If by ill-luck they attack me, you run back to mother, and give her the money. Let her take it to the village elder. Only mind you don’t let anyone see you; keep to the wood and by the creek, that no one may see you. Run your best and call on the merciful God. Christ be with you!”

Father thrust the parcel of notes on Anyutka, and she looked out the thickest of the bushes and hid herself. Soon after, three men on horseback galloped up to father. One a stalwart, big-jawed fellow, in a crimson shirt and high boots, and the other two, ragged, shabby fellows, navvies from the line. As my father feared, so it really turned out, sir. The one in the crimson shirt, the sturdy, strong fellow, a man above the ordinary, left his horse, and all three made for my father.

“Halt you, so-and-so! Where’s the money!”