"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said; and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later: "With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very good. I shall be much obliged . . . _Merci_."

Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand and he had got into the habit of it), and saying that he should be back to dinner, went out.

At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted nothing but to look at him.

Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had sat down, he admired her dressing-gown.

"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be shattered; there is no moving her. But was there no other solution for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the problem of life? Why, it's death, not life!"

At the thought of Olga, Volodya's face softened.

"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and should not go into a nunnery, but one can do something equivalent. Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me something, if it's only one word."

"One word? By all means: tararaboomdeeay."

"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks to one's friends and women one respects. You are so good at your work, you are fond of science; why do you never talk of it to me? Why is it? Am I not good enough?"

Volodya frowned with annoyance and said: