PAULINA. Constantine is playing. That means he is sad.

MASHA silently waltzes a few turns to the music.

MASHA. The great thing, mother, is not to have him continually in sight. If my Simon could only get his remove I should forget it all in a month or two. It is a trifle.

DORN and MEDVIEDENKO come in through the door on the left, wheeling SORIN in an arm-chair.

MEDVIEDENKO. I have six mouths to feed now, and flour is at seventy kopecks.

DORN. A hard riddle to solve!

MEDVIEDENKO. It is easy for you to make light of it. You are rich enough to scatter money to your chickens, if you wanted to.

DORN. You think I am rich? My friend, after practising for thirty years, during which I could not call my soul my own for one minute of the night or day, I succeeded at last in scraping together one thousand roubles, all of which went, not long ago, in a trip which I took abroad. I haven’t a penny.

MASHA. [To her husband] So you didn’t go home after all?

MEDVIEDENKO. [Apologetically] How can I go home when they won’t give me a horse?