MASHA. Seven. Ninety.
TRIGORIN. Do you think I should write if I lived in such a place as this, on the shore of this lake? Never! I should overcome my passion, and give my life up to the catching of fish.
MASHA. Twenty-eight.
TRIGORIN. And if I caught a perch or a bass, what bliss it would be!
DORN. I have great faith in Constantine. I know there is something in him. He thinks in images; his stories are vivid and full of colour, and always affect me deeply. It is only a pity that he has no definite object in view. He creates impressions, and nothing more, and one cannot go far on impressions alone. Are you glad, madam, that you have an author for a son?
ARKADINA. Just think, I have never read anything of his; I never have time.
MASHA. Twenty-six.
TREPLIEFF comes in quietly and sits down at his table.
SHAMRAEFF. [To TRIGORIN] We have something here that belongs to you, sir.
TRIGORIN. What is it?