“What did you hear?”

“Last night, at about two o'clock … all was dark.… I heard somebody walking about the corridor very gently, and constantly touching my door … he walked and walked, and then opened my door and came in.”

“Who was it?”

“I don't know; it was dark—I did not see.… He stood for about a minute and went away again … exactly as you said.… He took the key out of my door and opened the next cell. Two minutes later I heard a guttural sound and then a bustle. I thought it was the warder walking about and bustling, and the sounds I took for snores, otherwise I would have made a noise.”

“Fables,” I said. “There was nobody here but you who could have killed Kuz'ma. The warders were all asleep. The wife of one of them, who could not sleep the whole night, has given evidence that all three warders slept like dead men all the night and never left their beds for a minute; the poor fellows did not know that such brutes could be found in this miserable guard-house. They have been serving here for more than twenty years, and during all that time they have never had a single case of a prisoner having escaped, to say nothing of such an abomination as a murder. Now, thanks to you, their life has been turned upside down; I, too, will have to suffer on your account because I did not send you to the town prison, and even gave you the liberty of walking about the corridors. Thank you!”

This was my last conversation with Urbenin. I never spoke to him again, if I do not count the two or three answers I gave to the questions he put to me when he was seated in the dock.

XXXII

I have said that my novel is a story of crime, and now, when the case of the murder of Olga Urbenin is complicated by another murder, in many ways mysterious and incomprehensible, the reader is entitled to expect that the novel will enter upon its most interesting and exciting phase. The discovery of the criminal, and the reasons for his crime, offer a wide field for the display of ingenuity and sharp-wittedness. Here evil will and cunning are at war with knowledge and skill, a war that is interesting in all its manifestations.…

I led the war and the reader has the right to expect me to describe the means that led to my victory, and he is doubtless expecting all sorts of detective finesses such as shine in the novels of Gaboriau and our Shklyarevsky; and I am ready to satisfy the reader's expectations, but … one of the chief characters leaves the field of battle without waiting for the end of the combat—he is not made a participator in the victory; all that he had done so far was lost for him—and he goes over into the crowd of spectators. That character in the drama is your humble servant. On the day following the above conversation with Urbenin I received an invitation, or, more correctly speaking, an order to hand in my resignation. The tittle-tattle and talk of our district gossips had done its work.… The murder in the guard-house, the evidence that the Assistant Prosecutor had collected, unknown to me, from the servants, and, if the reader still remembers it, the blow I had dealt a muzhik on the head with an oar on the occasion of one of our former revels, had all greatly contributed to my dismissal. The muzhik started the case. All sorts of alterations took place. In the course of two days I had to hand over the case of the murder to the magistrate for specially important affairs.

Thanks to the talk and the newspaper reports, the entire attention of the Prosecutor was aroused. The Prosecutor himself came to the Count's estate every other day and assisted at the examinations. The official reports of our doctors were sent to the medical board and higher. There was even a question of having the bodies exhumed and having a fresh post-mortem examination, which, by the way, would have led to nothing.