TELEGIN. Be quick, Marina, or we shall be called away to say good-bye before you have finished. The carriage has already been ordered.
MARINA. [Trying to wind more quickly] I am a little tired.
TELEGIN. They are going to Kharkoff to live.
MARINA. They do well to go.
TELEGIN. They have been frightened. The professor's wife won't stay here an hour longer. "If we are going at all, let's be off," says she, "we shall go to Kharkoff and look about us, and then we can send for our things." They are travelling light. It seems, Marina, that fate has decreed for them not to live here.
MARINA. And quite rightly. What a storm they have just raised! It was shameful!
TELEGIN. It was indeed. The scene was worthy of the brush of Aibazofski.
MARINA. I wish I'd never laid eyes on them. [A pause] Now we shall have things as they were again: tea at eight, dinner at one, and supper in the evening; everything in order as decent folks, as Christians like to have it. [Sighs] It is a long time since I have eaten noodles.
TELEGIN. Yes, we haven't had noodles for ages. [A pause] Not for ages. As I was going through the village this morning, Marina, one of the shop-keepers called after me, "Hi! you hanger-on!" I felt it bitterly.
MARINA. Don't pay the least attention to them, master; we are all dependents on God. You and Sonia and all of us. Every one must work, no one can sit idle. Where is Sonia?