Maria became silent and thoughtful, but presently she asked—

"What have you brought me?"

Uncle Piero drew a rubber doll from his pocket. Had Maria known, had she been able to understand how he had gone out to buy that doll for her in great anguish of mind, still smarting from a terrible blow, she would have wept with pity.

"This is an ugly present," said she, recalling others he had brought her. "And if you stay here will you never bring me any more presents?"

"No more presents."

"Go away, Uncle," said she.

He smiled.

And then Maria wanted her uncle to tell her if his uncle had brought him presents when he was a little boy. But, though the thing was inconceivable to Maria, this uncle of her uncle had never existed. Who had brought him presents, then? And had he always been a good little boy? Had he cried much? Her uncle began telling her many tales of his childhood, things that had happened sixty years before, when people wore wigs and pig-tails. He enjoyed talking to his little grand-niece of that far-away time, making her share for a moment the existence of his dead parents, and he spoke with sad gravity, as if the dear ones who had passed away had been present, and he were speaking more for them than for her. She fixed her wide-open eyes on his face, and gazed intently at him. Neither he nor she heeded the flight of time, neither he nor she thought of the boat that was coming.

And the boat came. Luisa and Franco drew near, suspecting nothing, and believing the child to be asleep. Franco was the first to perceive Uncle Piero seated under the drooping branches of the passion-flower vine with Maria on his knee. He uttered a loud exclamation of surprise, and, followed by Luisa, hastened towards them, fearing something had happened. "You here?" he called as he ran. Luisa, who was very pale, said nothing. Uncle Piero raised his head, and looked at them. They felt at once that he had brought bad news, for they had never seen him so grave.

"Addio! God bless you!" said he.