Tick. So, so, undone, undone! just my Documents to him.— [Walks about, Sir Sig. follows.

Sir Sig. And must I neglect my precious studies, to follow you, in pure zeal and tender care of your Person? Will you never consider where you are? In a leud Papish Country, amongst the Romish Heathens! And for you, a Governour, a Tutor, a Director of unbridled Youth, a Gownman, a Politician; for you, I say, to be taken at this unrighteous time of the Night, in a flaunting Cavaliero Dress, an unlawful Weapon by your side, going the high way to Satan, to a Curtezan; and to a Romish Curtezan! Oh Abomination! Oh scandalum infinitum!

Tick. Paid in my own Coin.

Pet. So, I’ll leave the Devil to rebuke Sin: and to my young Lady, for a little of her assistance in the management of this Affair. [Exit Pet.

Tick. I do confess, I grant ye I am in the house of a Curtezan, and that I came to visit a Curtezan, and do intend to visit each Night a several Curtezan, till I have finished my work—

Sir Sig. Every night one! Oh Glutton!

Tick. My great work of Convertion, upon the whole Nation, Generation, and Vocation of this wicked provoking sort of Womankind call’d Curtezans. I will turn ‘em; I will turn ‘em, for ‘tis a shame that Man shou’d bow down to those that worship Idols. And now I think, Sir, I have sufficiently explain’d the business in hand,—as honest Barberacho is my witness;—And for you—to—scandalize—me—with so naughty an Interpretation—afflicteth me wonderfully.— [Pulls out his handkerchief, and weeps.

Sir Sig.—Alas, poor Mr. Tickletext, now as I hope to be sav’d, it grieves my heart to see thee weep; faith and troth now, I thought thou hadst some carnal Assignation:—but ne’er stir, I beg thy pardon, and think thee as innocent as my self, that I do—but see, the Lady’s here— s’life, dry your Eyes, man.

[Enter Cornelia, Phil, and Pet.

Cor. I cou’d beat thee for being thus mistaken, and am resolv’d to flatter him into some Mischief, to be reveng’d on ‘em for this disappointment; go you, and watch for my Cavalier the while.