Jac. He has you in his eye already.
Isa. Ah, Jacinta, thou flatterest me.
Jac. Return him some kind looks in pity. [She sets her Eyes, and bows, &c.
Car. That other’s my Mistress,—couldst thou but keep this old Fellow in discourse whilst I give her the sign to retire a little.—
Guil. I’ll warrant you I’ll banter him till you have cuckolded him, if you manage matters as well as I.
Fran. My Lord, I ask your pardon for my rudeness in not knowing you before, which I ought to have done in good manners I confess; who the Devil does he stare at so?—Wife, I command you to withdraw, upon pain of our high displeasure.—my Lord, I shall dispatch your affairs,—he minds me not,—Ay, ‘tis my Wife, I say, Minion, be gone,—your Bills, my Lord, are good, and I accept ‘em;—why a Devil he minds me not yet, [Julia goes to t’other side to Carlos.]—and though I am not at my proper home,—I am where I can command Money,—hum,—sure ‘tis my Daughter,—Ay, ay,—’tis so, how if he should be smitten now; the plaguy Jade had sure the Spirit of Prophecy in her; ‘tis so—’tis she—my Lord.
Guil. Prithee, old Fellow, Peace,—I am in love.
Fran. In love,—what, shall I be the Father of a Lord? wou’d it become me, think ye?—he’s mighty full of Cogitabund—my Lord,—sure his Soul has left the Tenement of his Body—I have his Bills here, and care not if it never return more. [Looks over the Bills.
Car. Dear Julia, let’s retire, our time’s but short.
Jul. I dare not with you, the venture wou’d be too bold in a young beginner in the Thefts of Love.